-
Chapitre 20
Dieu a conduit Israël malgré ses révoltes
1La septième année après l'exil, le dixième jour du cinquième mois, quelques anciens d'Israël vinrent s'asseoir devant moi pour me consulter sur la volonté du Seigneur. 2Alors la parole du Seigneur me fut adressée : 3« Fils d'Adam, transmets aux anciens d'Israël ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : C'est pour connaître ma volonté que vous êtes venus, n'est-ce pas ? Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu !
4Fils d'Adam, prépare-toi à les juger, n'hésite pas à le faire. Rappelle-leur les actions abominables de leurs ancêtres. 5Rapporte-leur ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Lorsque j'ai choisi Israël, je me suis engagé par serment envers tous les membres de ce peuple. Je me suis révélé à eux en Égypte, je leur ai fait un serment en disant : “Je suis le Seigneur votre Dieu.” 6À ce moment-là, je leur ai juré de les faire sortir d'Égypte pour les conduire dans le plus beau des pays, un pays qui ruisselle de lait et de miel, et que j'avais spécialement exploré pour eux. 7Je leur ai donné cet ordre : “Que chacun de vous renonce aux dieux abominables qui vous attirent, ne vous rendez plus impurs en adorant les idoles égyptiennes. C'est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu.”
8Mais ils se sont révoltés contre moi et ils n'ont pas voulu m'écouter. Personne n'a renoncé aux dieux abominables qui l'attiraient, aucun d'eux n'a abandonné les idoles égyptiennes. J'envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux, en Égypte même. 9Cependant j'ai agi par égard pour moi-même, pour ne pas m'exposer au mépris des populations parmi lesquelles ils vivaient. En effet, celles-ci avaient été témoins de ma promesse de faire sortir Israël d'Égypte. 10Je les emmenai donc hors d'Égypte et je les conduisis dans le désert. 11Je leur enseignai les règles et les lois que j'ai établies pour que tous ceux qui les pratiquent en vivent. 12J'instituai le jour du sabbat pour manifester la relation qui les unit à moi et leur rappeler que moi, le Seigneur, je les mets à part pour mon service. 13Mais les Israélites se sont révoltés contre moi dans le désert. Ils ne se sont pas comportés selon mes règles et ils ont méprisé mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont profané le jour du sabbat. De nouveau, j'envisageai de déverser ma colère sur eux dans le désert et de les y détruire. 14Cependant j'ai agi par égard pour moi-même, pour ne pas m'exposer au mépris des populations qui m'avaient vu emmener les Israélites hors d'Égypte. 15Par contre, dans le désert, je leur jurai que je ne les conduirais pas dans le plus beau des pays que je leur avais donné, un pays qui ruisselle de lait et de miel. 16J'en fis le serment parce qu'ils avaient refusé d'observer mes lois et mes décrets et de respecter le jour du sabbat, tellement ils étaient attachés à leurs idoles. 17Mais j'eus trop pitié d'eux pour les détruire et je ne les exterminai pas dans le désert.
Israël n'a pas cessé de désobéir à Dieu
18J'ai donné ces recommandations à leurs enfants dans le désert : “Ne vous conduisez pas selon les lois et les règles de conduite que vos pères se sont données, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs idoles. 19C'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu ! Conduisez-vous selon mes règles et obéissez à mes lois, mettez-les en pratique. 20Que le jour du sabbat me soit réservé pour manifester la relation qui vous unit à moi et pour que vous sachiez que je suis le Seigneur, votre Dieu.” 21Mais leurs enfants aussi se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas observé mes règles et ils ont refusé de se conformer à mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont profané le jour du sabbat. J'envisageai alors de déverser ma colère, de la déverser sur eux dans le désert. 22J'y renonçai par égard pour moi-même, pour ne pas m'exposer au mépris des populations qui m'avaient vu les emmener hors d'Égypte. 23Par contre, dans le désert, je leur jurai que je les disperserais parmi d'autres populations dans des contrées étrangères. 24J'en fis le serment parce qu'ils n'avaient pas observé mes règles, qu'ils avaient méprisé mes lois et profané le jour du sabbat, et parce qu'ils s'étaient laissé attirer par les idoles de leurs pères. 25Je les ai livrés à des lois qui n'étaient pas bonnes et à des règles de conduite qui ne leur ont pas permis de vivre. 26Je les ai laissés se rendre impurs par des offrandes qui consistaient à tuer leur enfant premier-né. Ils en ont été eux-mêmes frappés d'horreur et ainsi ils ont reconnu que je suis le Seigneur.
Dieu mettra un terme à l'idolâtrie des Israélites
27C'est pourquoi, fils d'Adam, transmets aux Israélites ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : Vos ancêtres m'ont aussi offensé en trahissant la fidélité qu'ils me devaient. 28Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré de leur donner. Là ils remarquèrent tous les sommets des collines et tous les arbres touffus et ils se mirent à y offrir leurs sacrifices. Ils ont provoqué ma colère par les dons, les offrandes à l'odeur apaisante et les offrandes de vin qu'ils y présentaient. 29Je leur demandai alors : “Qu'est-ce que ces lieux consacrés aux divinités où vous vous rendez ?” Depuis lors, on appelle ces endroits des lieux consacrés aux divinités. 30Transmets donc aux Israélites ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Comment ! vous suivez l'exemple de vos ancêtres, vous vous rendez impurs et vous vous prostituez en adorant leurs idoles abominables ! 31Maintenant encore, vous vous rendez impurs en apportant vos dons et en offrant vos enfants en sacrifice à vos idoles. Dans ces conditions, est-ce que je me laisserai consulter par vous, les Israélites ? Aussi vrai que je suis vivant, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne me laisserai pas consulter par vous ! 32Vous vous imaginez que vous serez comme les peuples des autres pays en adorant du bois et des pierres, mais cela n'arrivera pas. 33Aussi vrai que je suis vivant, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu, c'est assurément avec une puissance irrésistible que j'agirai, je déverserai ma colère et c'est ainsi que je régnerai sur vous. 34Je vous retirerai du milieu des populations et des contrées où vous avez été dispersés et je vous rassemblerai en vous faisant sentir toute ma puissance irrésistible et les effets de ma colère. 35Je vous amènerai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi. 36Je vous ferai comparaître tout comme j'ai fait comparaître vos ancêtres dans le désert proche de l'Égypte, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. 37Je vous ferai passer sous mon bâton de berger et je vous introduirai dans le lien de l'alliance. 38J'exclurai de votre nombre ceux qui se sont révoltés et qui m'ont désobéi. Je les retirerai des pays où ils séjournent, mais ils ne retourneront pas sur leur terre. Alors vous saurez que je suis le Seigneur. 39Voici ce que moi, le Seigneur Dieu, je vous déclare : Israélites, chacun de vous peut bien adorer ses idoles ! Mais ensuite, vous serez obligés de m'écouter, vous cesserez de déshonorer le nom que je porte et qui est saint en offrant des dons à vos idoles. 40En effet, tous les Israélites du pays me rendront un culte sur la montagne qui m'appartient, la grande montagne d'Israël, je l'affirme, moi, le Seigneur. Là, je vous recevrai favorablement, de même que tout ce que vous me réservez, vos dons et l'offrande de ce que vous avez de meilleur. 41Après vous avoir retirés du milieu des populations et des contrées où vous avez été dispersés et après vous avoir rassemblés, je vous serai favorable et j'accueillerai vos offrandes à l'odeur agréable. Ainsi, par mes actions à votre égard, je montrerai aux autres peuples que je suis vraiment Dieu. 42De votre côté, vous saurez que je suis le Seigneur lorsque je vous conduirai dans le pays d'Israël, que j'avais solennellement promis de donner à vos ancêtres. 43Là, vous réfléchirez à votre conduite passée et aux actions qui vous ont rendus impurs. Vous serez pris d'un grand dégoût de vous-mêmes à cause de tout le mal que vous avez commis. 44Je ne vous traiterai pas, vous les Israélites, en fonction de votre conduite mauvaise et de vos actions immorales, mais j'agirai avec vous de façon à ce que vous respectiez qui je suis. Vous saurez alors que je suis le Seigneur, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 20
Rappel de l'histoire du peuple d'Israël et de son Dieu
1C'était la septième année après la déportation. Le cinquième mois, le 10 du mois, quelques anciens d'Israël sont venus me voir pour connaître la volonté du SEIGNEUR. Ils se sont assis devant moi. 2Alors le SEIGNEUR m'a adressé sa parole. Il m'a dit : 3« Toi, l'homme, communique ce message de ma part aux anciens d'Israël : “Vous êtes venus pour savoir ce que je veux, n'est-ce pas ? Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas interroger par vous, je le déclare, moi, le Seigneur DIEU ! ”
4« Toi qui n'es qu'un homme, est-ce que tu veux vraiment les juger ? Raconte-leur les actions horribles que leurs ancêtres ont commises. 5Dis-leur : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Le jour où j'ai choisi Israël, je me suis engagé par serment envers tous les membres de ce peuple. Je me suis fait connaître à eux en Égypte. Voici le serment que j'ai fait : “Le SEIGNEUR, votre Dieu, c'est moi.” 6Ce jour-là, j'ai juré de les faire sortir d'Égypte pour les conduire dans un pays que j'avais exploré pour eux. C'était le plus beau de tous les pays, un pays qui déborde de lait et de miel. 7Je leur ai donné cet ordre : “Que chacun de vous abandonne les dieux horribles qui attire ses regards ! Ne vous rendez pas impurs en adorant les faux dieux de l'Égypte ! Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi.”
8« Mais vos ancêtres se sont révoltés contre moi et ils n'ont pas voulu m'écouter. Aucun n'a rejeté les dieux horribles qui attiraient leurs regards, et personne n'a abandonné les faux dieux d'Égypte. J'ai eu l'intention de répandre ma violente colère contre eux, et de la laisser agir jusqu'au bout en Égypte même. 9Mais, c'est pour mon honneur que je ne l'ai pas fait. Je ne voulais pas que les peuples parmi lesquels vos ancêtres vivaient me méprisent. En effet, ces peuples avaient bien vu que je m'étais montré aux Israélites pour les faire sortir d'Égypte. 10Je les ai donc fait sortir de ce pays et je les ai conduits dans le désert. 11Je leur ai donné mes lois, je leur ai appris mes règles, et elles font vivre ceux qui leur obéissent. 12Je leur ai donné aussi le sabbat. C'est un signe entre moi et eux pour leur rappeler que moi, le SEIGNEUR, je les consacre à mon service. 13Mais les Israélites se sont révoltés contre moi dans le désert. Ils n'ont pas obéi à mes lois, ils ont rejeté mes règles. Pourtant, elles font vivre ceux qui leur obéissent. Très souvent, ils ont traité le jour du sabbat avec mépris. De nouveau, j'ai eu l'intention de répandre sur eux ma violente colère et de les faire mourir. 14Mais c'est pour mon honneur que je ne l'ai pas fait. Je ne voulais pas que les peuples étrangers me méprisent. En effet, ils avaient vu que j'avais fait sortir d'Égypte vos ancêtres. 15Mais dans le désert, je leur ai juré de ne pas les conduire dans le pays que je leur avais donné. C'était le plus beau de tous les pays, un pays qui déborde de lait et de miel. 16Voici pourquoi j'ai fait ce serment : ils n'ont pas tenu compte de mes règles, ils n'ont pas obéi à mes lois, ils ont traité avec mépris le jour du sabbat. En effet, leurs cœurs restaient attachés à leurs faux dieux. 17Pourtant, j'ai eu trop pitié d'eux pour les détruire, et je ne les ai pas fait mourir dans le désert. »
Israël a passé son temps à désobéir à son Dieu
18« Dans le désert, j'ai dit aux enfants de vos ancêtres : “N'obéissez pas aux lois de vos pères, ne suivez pas leurs coutumes, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs faux dieux. 19Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi ! Obéissez à mes lois, suivez mes règles et appliquez-les. 20Consacrez-moi le jour du sabbat. Ce sera un signe entre moi et vous : ainsi vous vous rappellerez que le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi.” 21Mais leurs enfants aussi se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas obéi à mes lois, ils n'ont pas suivi mes règles. Pourtant elles font vivre ceux qui leur obéissent. Ils ont traité avec mépris le jour du sabbat. J'ai eu l'intention de répandre ma violente colère contre eux, et de la laisser agir jusqu'au bout dans le désert. 22Mais, c'est pour mon honneur que je ne l'ai pas fait. Je ne voulais pas que les peuples étrangers me méprisent. En effet, ils avaient vu que j'avais fait sortir d'Égypte vos ancêtres. 23Dans le désert, je leur ai juré de les envoyer un peu partout parmi d'autres peuples, dans des pays étrangers. 24Voici pourquoi je leur ai juré cela : ils n'ont pas suivi mes règles, ils n'ont pas tenu compte de mes lois, ils ont traité avec mépris le jour du sabbat, ils se sont laissés attirer par les faux dieux de leurs ancêtres. 25Je leur ai même donné des lois qui n'étaient pas bonnes et des règles qui ne font pas vivre. 26Je les ai laissés se rendre impurs. En effet, ils ont fait des offrandes qui les obligeaient à brûler leurs fils aînés. J'ai voulu qu'ils soient effrayés eux-mêmes de ce qu'ils faisaient : ainsi ils ont su que le SEIGNEUR, c'est moi. »
Le Seigneur va mettre fin à l'infidélité des Israélites
27« Toi, l'homme, parle aux Israélites. Tu leur diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Vos ancêtres m'ont encore insulté en étant infidèles envers moi. 28J'avais fait le serment de leur donner un pays et je les ai conduits là-bas. Mais dans ce pays, ils ont vu les sommets des collines aux arbres couverts de feuilles. Et là, ils ont offert leurs sacrifices. Ils m'ont mis en colère par les dons, par les sacrifices de bonne odeur et les offrandes de vin qu'ils présentaient à ces endroits. 29Alors je leur ai demandé : “Ces lieux sacrés où vous allez, qu'est-ce que c'est ? ” Depuis ce temps, on appelle ces endroits des lieux sacrés. 30C'est pourquoi tu diras aux Israélites : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Ne vous rendez pas impurs comme vos ancêtres, ne vous prostituez pas en adorant leurs faux dieux horribles. 31Maintenant encore, quand vous apportez vos dons, quand vous faites brûler vos enfants en sacrifice aux faux dieux, vous vous rendez impurs. Et vous pensez, Israélites, que je vais me laisser interroger par vous ? Sûrement pas ! Aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur DIEU : je ne me laisserai pas interroger par vous ! 32Vous dites : Nous voulons être comme les autres peuples, comme les gens des autres pays, nous voulons adorer des arbres et des pierres. Mais ce que vous imaginez n'arrivera pas. 33Aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur DIEU : j'agirai avec toute ma force et ma puissance, je répandrai ma violente colère contre vous, et c'est ainsi que je vous dirigerai. 34Je vous ferai sortir du milieu des différents peuples et je vous rassemblerai des pays où vous avez dû partir. En faisant cela, je vous montrerai toute ma force et toute ma puissance, et je me mettrai dans une violente colère contre vous. 35Je vous conduirai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, là, face à face. 36Je vous demanderai des comptes, comme j'ai demandé des comptes autrefois à vos ancêtres, dans le désert d'Égypte. Je le déclare, moi, le Seigneur DIEU. 37Je vous forcerai à être mon troupeau et à respecter l'alliance qui m'attache à vous. 38Je chasserai de chez vous ceux qui se sont révoltés et qui m'ont désobéi. Je les ferai sortir des pays où ils habitent, mais ils n'iront pas dans le pays d'Israël. Ainsi vous saurez que le SEIGNEUR, c'est moi. 39Voici ce que moi, le Seigneur DIEU, je vous dis à vous, Israélites : Chacun de vous peut aller adorer ses faux dieux ! Mais ensuite, vous serez bien forcés de m'obéir. Vous ne mépriserez plus mon saint nom en offrant des dons à vos faux dieux. 40En effet, tous les Israélites, tous ceux qui seront dans le pays me serviront sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël. Moi, le Seigneur DIEU, je le déclare. Là, je vous recevrai avec bonté, et j'accepterai tout ce que vous me consacrerez, vos dons et le meilleur de ce que vous m'offrirez. 41Je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai des pays où vous avez été envoyés un peu partout. Ensuite, je recevrai avec bonté vos sacrifices de bonne odeur. En agissant ainsi avec vous, je montrerai aux autres peuples que je suis le Dieu saint. 42Je vous ramènerai en Israël, dans le pays que j'ai juré de donner à vos ancêtres. À ce moment-là, vous saurez que le SEIGNEUR, c'est moi. 43Là, vous vous souviendrez de votre vie passée et de toutes vos actions qui vous ont rendus impurs. À cause de tout le mal que vous avez fait, vous serez dégoûtés de vous-mêmes. 44Israélites, je ne tiendrai pas compte de votre vie et de vos actions mauvaises. Mais j'agirai avec vous de telle manière que vous m'honorerez. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, c'est moi. » Voilà ce que le Seigneur DIEU déclare.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
Dieu a conduit Israël malgré ses révoltes
1La septième année, le dixième jour du cinquième mois, des hommes parmi les anciens d'Israël vinrent pour consulter le SEIGNEUR et s'assirent devant moi. 2Et la parole du SEIGNEUR me parvint :
3Humain, parle aux anciens d'Israël ; tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Est-ce pour me consulter que vous êtes venus ? Par ma vie, je ne me laisserai pas consulter par vous — déclaration du Seigneur DIEU. 4Les jugeras-tu, les jugeras-tu, humain ? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères !
5Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai fait serment, à main levée, à la descendance de la maison de Jacob, et je me suis fait connaître à eux en Egypte ; je leur ai fait serment à main levée : Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu. 6En ce jour-là, je leur ai juré, à main levée, de les faire sortir d'Egypte, vers un pays que j'avais exploré pour eux, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays. 7Je leur dis : Que chacun d'entre vous rejette les horreurs qui attirent ses yeux ! Ne vous rendez pas impurs avec les idoles de l'Egypte ! Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
8Ils se sont rebellés contre moi et ils n'ont pas voulu m'écouter. Aucun n'a rejeté les horreurs qui attiraient ses yeux, et ils n'ont pas abandonné les idoles de l'Egypte. J'ai parlé de répandre ma fureur sur eux au milieu de l'Egypte, pour aller jusqu'au bout de ma colère contre eux. 9Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané sous les yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et sous les yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux en les faisant sortir d'Egypte. 10Je les ai fait sortir d'Egypte et je les ai conduits au désert. 11Je leur ai donné mes prescriptions et je leur ai fait connaître mes règles, que l'homme doit mettre en pratique pour vivre par elles. 12Je leur ai aussi donné mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu'ils sachent que c'est moi, le SEIGNEUR (YHWH), qui les rends saints.
13Mais la maison d'Israël s'est rebellée contre moi dans le désert. Ils n'ont pas suivi mes prescriptions, ils ont rejeté mes règles, que l'homme doit mettre en pratique pour vivre par elles, et ils ont outrageusement profané mes sabbats. J'ai parlé de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les exterminer. 14Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Egypte. 15Dans le désert, c'est aussi moi qui leur ai juré, à main levée, de ne pas les conduire dans le pays que je leur avais donné, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays, 16— et cela parce qu'ils rejetaient mes règles, qu'ils ne suivaient pas mes prescriptions, qu'ils profanaient mes sabbats, car leur cœur restait attaché à leurs idoles. 17Mais j'ai eu pour eux un regard de pitié : je ne les ai pas détruits, je ne les ai pas exterminés dans le désert. 18J'ai dit à leurs fils, dans le désert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pères, n'observez pas leurs règles et ne vous rendez pas impurs avec leurs idoles ! 19Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu. Suivez mes prescriptions, observez mes règles et mettez-les en pratique. 20Faites de mes sabbats des jours sacrés, et ils seront entre moi et vous un signe, par lequel on saura que je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
21Mais les fils se sont rebellés contre moi. Ils n'ont pas suivi mes prescriptions, ils n'ont pas veillé à mettre en pratique mes règles, — ces règles que l'homme doit mettre en pratique pour vivre par elles — ils ont profané mes sabbats. J'ai parlé de répandre ma fureur sur eux dans le désert, pour aller jusqu'au bout de ma colère contre eux. 22Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Egypte. 23Dans le désert, c'est aussi moi qui leur ai juré, à main levée, de les disperser parmi les nations, de les disséminer dans tous les pays, 24parce qu'ils ne mettaient pas mes règles en pratique, qu'ils rejetaient mes prescriptions, qu'ils profanaient mes sabbats et qu'ils gardaient les yeux sur les idoles de leurs pères. 25C'est aussi moi qui leur ai donné des prescriptions qui n'étaient pas bonnes et des règles par lesquelles ils ne pouvaient pas vivre. 26Je les ai rendus impurs par leurs dons, quand ils faisaient passer par le feu tout être né le premier de sa mère ; j'ai ainsi fait en sorte qu'ils soient atterrés, pour qu'ils sachent que je suis le SEIGNEUR (YHWH) .
Dieu mettra un terme à l'idolâtrie des Israélites
27A cause de cela, parle à la maison d'Israël, humain ; tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Vos pères m'ont encore injurié, en commettant des sacrilèges envers moi. 28Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré, à main levée, de leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu. C'est là qu'ils ont fait leurs sacrifices, offert leurs présents contrariants, disposé leurs offrandes d'odeur agréable et répandu leurs libations. 29Je leur dis : Qu'est-ce que ce haut lieu où vous allez ? Et on les a appelés du nom de hauts lieux, jusqu'à ce jour.
30A cause de cela, dis à la maison d'Israël : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Ne vous rendez-vous pas impurs à la manière de vos pères ? Ne vous prostituez-vous pas avec leurs horreurs ? 31En présentant vos dons, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous rendez impurs avec toutes vos idoles, jusqu'à aujourd'hui. Moi, je me laisserais consulter par vous, maison d'Israël ! Par ma vie, — déclaration du Seigneur DIEU — je ne me laisserai pas consulter par vous ! 32Il n'y aura pas de réalisation à ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons être comme les nations, comme les clans des pays, nous voulons officier pour le bois et la pierre. 33Par ma vie, — déclaration du Seigneur DIEU — à coup sûr, je régnerai sur vous d'une main forte, d'un bras étendu, en répandant ma fureur. 34Je vous ferai sortir d'entre les peuples et je vous rassemblerai des pays où vous êtes dispersés, d'une main forte, d'un bras étendu, en répandant ma fureur. 35Je vous amènerai dans le désert des peuples et là j'entrerai en jugement avec vous face à face. 36Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous — déclaration du Seigneur DIEU. 37Je vous ferai passer sous la houlette et je vous conduirai par le lien de l'alliance. 38Je séparerai de vous ceux qui se rebellent et se révoltent contre moi ; je les ferai sortir du pays où ils séjournent en immigrés, mais ils ne viendront pas sur la terre d'Israël. Ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH) .
39Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur DIEU : Allez, que chacun serve ses idoles ! Mais après cela, ne m'écouterez-vous pas ? Vous ne profanerez plus mon nom sacré par vos dons et par vos idoles. 40Car dans ma montagne sacrée, dans la montagne qui domine Israël, — déclaration du Seigneur DIEU — là, toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront ; là je les accueillerai favorablement ; je rechercherai vos prélèvements, les prémices de vos dons et tout ce que vous consacrerez. 41Je vous accueillerai favorablement, comme une offrande d'odeur agréable, quand je vous aurai fait sortir d'entre les peuples et que je vous aurai rassemblés des pays où vous êtes dispersés ; et je montrerai ma sainteté parmi vous sous les yeux des nations. 42Ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH), quand je vous ramènerai sur la terre d'Israël, dans le pays que j'avais juré, à main levée, de donner à vos pères. 43Là vous vous souviendrez de vos voies et de tous les agissements par lesquels vous vous êtes rendus impurs ; vous n'oserez plus vous regarder en face, à cause de tous les méfaits que vous avez commis. 44Ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH), quand j'agirai avec vous par égard pour mon nom, et non pas d'après vos voies mauvaises et vos agissements pervers, maison d'Israël ! — déclaration du Seigneur DIEU.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
Dieu a conduit Israël malgré ses révoltes
1La septième année après la déportation, le dixième jour du cinquième mois, quelques anciens d'Israël vinrent s'asseoir devant moi pour me consulter sur la volonté du Seigneur. 2Alors le Seigneur m'adressa la parole : 3« Toi, l'homme, transmets aux anciens d'Israël ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : C'est pour connaître ma volonté que vous êtes venus, n'est-ce pas ? Eh bien, par ma vie, je ne me laisserai pas consulter par vous, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu ! 4« Toi qui n'es qu'un homme, prépare-toi à les juger, n'hésite pas à le faire. Rappelle-leur les actions abominables de leurs ancêtres. 5Rapporte-leur ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Lorsque j'ai choisi Israël, je me suis engagé par serment envers tous les membres de ce peuple. Je me suis révélé à eux en Égypte, je leur ai solennellement promis d'être leur Seigneur et leur Dieu. 6A ce moment-là, je leur ai juré de les faire sortir d'Égypte pour les conduire dans une merveille de pays, un pays qui regorge de lait et de miel, et que j'avais spécialement préparé pour eux. 7Je leur ai donné cet ordre : “Que chacun de vous renonce aux dieux abominables qui vous attirent, ne vous rendez plus impurs en adorant les idoles égyptiennes. C'est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu.” 8« Mais ils se sont révoltés contre moi et n'ont pas voulu m'obéir. Personne n'a renoncé aux dieux abominables qui l'attiraient, aucun d'eux n'a abandonné les idoles égyptiennes. J'envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux, en Égypte même. 9Cependant j'ai agi par égard pour moi, pour ne pas m'exposer au mépris des populations parmi lesquelles ils vivaient. En effet, celles-ci avaient été témoins de ma promesse de faire sortir Israël d'Égypte. 10Je les emmenai donc hors d'Égypte et les conduisis dans le désert. 11Je leur enseignai les règles et les lois que j'ai établies pour que tous ceux qui les pratiquent puissent vivre. 12J'instituai le jour du sabbat pour manifester la relation qui les unit à moi et leur rappeler que moi, le Seigneur, je les consacre à mon service. 13Mais les Israélites se sont révoltés contre moi dans le désert. Ils ont négligé mes règles et méprisé mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont gravement violé le jour du sabbat. De nouveau, j'envisageai de déverser ma colère sur eux dans le désert et de les y détruire. 14Cependant j'ai agi par égard pour moi, pour ne pas m'exposer au mépris des populations qui m'avaient vu emmener les Israélites hors d'Égypte. 15Par contre, dans le désert, je leur jurai de ne pas les conduire dans le pays de merveille que je leur donne, un pays qui regorge de lait et de miel. 16J'en fis le serment parce qu'ils avaient refusé d'observer mes lois et mes règles et de respecter le jour du sabbat, tellement ils étaient attachés à leurs idoles. 17Mais j'eus trop pitié d'eux pour les détruire et je ne les exterminai pas dans le désert. »Israël n'a pas cessé de désobéir à Dieu
18« J'ai donné ces recommandations à leurs enfants dans le désert : “Ne vous conduisez pas selon les règles et les lois que vos pères se sont fabriquées, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles. 19C'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu ! Conduisez-vous selon mes règles et acceptez d'obéir à mes lois. 20Consacrez-moi le jour du sabbat pour manifester la relation qui vous unit à moi et vous rappeler que je suis le Seigneur, votre Dieu.” 21Mais eux aussi se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas observé mes règles et ils ont refusé de se conformer à mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont violé le jour du sabbat. J'envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux dans le désert. 22J'y renonçai par égard pour moi, pour ne pas m'exposer au mépris des populations qui m'avaient vu les emmener hors d'Égypte. 23Par contre, dans le désert, je leur jurai de les disperser parmi d'autres peuples dans des pays étrangers. 24J'en fis le serment parce qu'ils n'avaient pas observé mes règles et mes lois ni respecté le jour du sabbat, mais qu'ils s'étaient laissés attirer par les sales idoles de leurs pères. 25Je leur ai même donné des règles qui ne leur ont pas fait de bien et des lois qui ne leur ont pas permis de vivre. 26Je les ai laissés se rendre impurs par des offrandes qui consistaient à tuer leurs premiers-nés. Ils en ont été eux-mêmes frappés d'horreur et ainsi ils ont reconnu que je suis le Seigneur. »Dieu mettra un terme à l'idolâtrie des Israélites
27« C'est pourquoi, l'homme, transmets aux Israélites ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : Vos ancêtres m'ont aussi offensé en trahissant la fidélité qu'ils me devaient. 28Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré de leur donner. Là ils remarquèrent les sommets des collines aux arbres touffus et ils se mirent à y offrir leurs sacrifices. Ils ont provoqué ma colère par les dons, les offrandes à l'odeur apaisante et les offrandes de vin qu'ils y présentaient. 29Je leur demandai alors : “Qu'est-ce que ces lieux sacrés où vous vous rendez ? ” Depuis lors, on appelle ces endroits des lieux sacrés. 30Transmets donc aux Israélites ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Comment ! vous suivez l'exemple de vos ancêtres, vous vous rendez impurs et vous vous prostituez en adorant leurs idoles abominables ! 31Maintenant encore, vous vous rendez impurs en apportant vos dons et en offrant vos enfants en sacrifice à vos idoles. Dans ces conditions, est-ce que je vais me laisser consulter par vous, les Israélites ? Par ma vie, je l'affirme, moi le Seigneur Dieu, je ne me laisserai pas consulter par vous ! 32Vous vous imaginez que vous pourrez être comme les peuples des autres pays en adorant des arbres et des pierres, mais cela n'arrivera pas. 33Par ma vie, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu, c'est avec puissance que j'agirai, je laisserai exploser ma colère et c'est ainsi que je régnerai sur vous. 34Je vous retirerai du milieu des peuples et des pays où vous avez été dispersés et je vous rassemblerai en vous faisant sentir toute ma puissance et les effets de ma colère. 35Je vous amènerai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi. 36Je vous condamnerai tout comme j'ai condamné vos ancêtres dans le désert proche de l'Égypte, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. 37Je vous ferai passer sous mon bâton de berger et je vous compterai à l'entrée. 38J'exclurai de votre nombre ceux qui se sont révoltés et m'ont désobéi. Je les retirerai des pays où ils séjournent, mais ils ne retourneront point sur le sol d'Israël. Alors vous serez convaincus que je suis le Seigneur. 39Voici ce que moi, le Seigneur Dieu, je vous déclare : Israélites, chacun de vous peut bien adorer ses sales idoles ! Mais ensuite, vous serez obligés de m'obéir, vous cesserez de déshonorer le nom que je porte en offrant des dons à vos idoles. 40En effet, tous les Israélites du pays me rendront un culte sur la montagne qui m'est consacrée, la grande montagne d'Israël. Là, je vous recevrai favorablement et je vous demanderai de m'apporter tout ce que vous me consacrez, vos dons et l'offrande de ce que vous avez de meilleur. 41Après vous avoir retirés du milieu des peuples et des pays où vous avez été dispersés et vous avoir rassemblés, j'accueillerai vos offrandes à l'odeur apaisante. Ainsi, par mes actions à votre égard, je montrerai aux autres peuples que je suis le vrai Dieu. 42De votre côté, vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque je vous conduirai dans le pays d'Israël, que j'avais solennellement promis de donner à vos ancêtres. 43Là, vous réfléchirez à votre conduite passée et aux actions qui vous ont rendus impurs. Vous serez pris d'un grand dégoût de vous-mêmes à cause de tout le mal que vous avez commis. 44Je ne vous traiterai pas, vous les Israélites, en fonction de votre conduite mauvaise et de vos actions immorales, mais j'agirai avec vous de façon à faire respecter ce que je suis. Vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 20
A propos d'une consultation
du prophète : L'histoire
d'Israël et de son Dieu
1La septième année, le 10 du cinquième mois, des hommes parmi les anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel et s'assirent devant moi. 2Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
3Fils d'homme, parle aux anciens d'Israël. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Est-ce pour me consulter que vous êtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous, — oracle du Seigneur, l'Éternel. 4Les jugeras-tu, les jugeras-tu fils d'homme ? Fais-leur connaître les horreurs de leurs pères !
5Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai fait serment à main levée à la descendance de la maison de Jacob, et je me suis fait connaître à eux dans le pays d'Égypte ; je leur ai fait serment à main levée en disant : Je suis l'Éternel, votre Dieu. 6En ce jour-là, je leur ai fait serment à main levée de les faire passer du pays d'Égypte dans un pays que j'avais exploré pour eux, pays découlant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays. 7Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de l'Égypte. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
8Ils se révoltèrent contre moi et ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses yeux, et ils n'abandonnèrent pas les idoles de l'Égypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'aller jusqu'au bout de ma colère contre eux, au milieu du pays d'Égypte. 9Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Égypte. 10Je les fis sortir du pays d'Égypte et les conduisis au désert. 11Je leur donnai mes prescriptions et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles. 12Je leur ai aussi donné mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu'ils reconnaissent que je suis l'Éternel qui les sanctifie.
13Mais la maison d'Israël s'est révoltée contre moi dans le désert. Ils n'ont pas suivi mes prescriptions et ils ont rejeté mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont profané sans arrêt mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les exterminer. 14Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Égypte. 15Dans le désert, c'est aussi moi qui leur ai fait serment à main levée de ne pas les conduire dans le pays que je leur avais donné, pays découlant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays, 16et cela parce qu'ils méprisaient mes ordonnances et ne suivaient pas mes prescriptions, et parce qu'ils profanaient mes sabbats, car leur cœur restait attaché à leurs idoles. 17Mais j'eus pour eux un regard de pitié pour ne pas les détruire ; je ne les exterminai pas dans le désert. 18Je dis à leurs fils dans le désert : Ne suivez pas les prescriptions de vos pères, n'observez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles ! 19Je suis l'Éternel, votre Dieu. Suivez mes prescriptions, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique. 20Sanctifiez mes sabbats, et ils seront entre moi et vous un signe auquel on reconnaîtra que je suis l'Éternel, votre Dieu.
21Mais les fils se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas suivi mes prescriptions, ils n'ont ni observé ni mis en pratique mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles. Ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, pour aller jusqu'au bout de ma colère contre eux, dans le désert. 22Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Égypte. 23Dans le désert, c'est aussi moi qui leur ai fait serment à main levée de les disséminer parmi les nations et de les disperser en (divers) pays, 24parce qu'ils ne mettaient pas en pratique mes ordonnances, parce qu'ils rejetaient mes prescriptions, profanaient mes sabbats et qu'ils continuaient à attacher leurs yeux sur les idoles de leurs pères. 25C'est aussi moi qui leur ai donné des prescriptions qui n'étaient pas bonnes et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient pas vivre. 26Je les souillai par leurs dons, quand ils faisaient passer (par le feu) tous leurs aînés ; je voulus ainsi les plonger dans la désolation et leur faire reconnaître que je suis l'Éternel.
27C'est pourquoi parle à la maison d'Israël, fils d'homme. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Vos pères m'ont encore outragé, en se montrant infidèles à mon égard. 28Je les ai conduits dans le pays que j'avais fait serment à main levée de leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu. C'est là qu'ils ont fait leurs sacrifices, qu'ils ont présenté leurs oblations qui m'irritaient, qu'ils ont offert leurs sacrifices d'agréable odeur et qu'ils ont répandu leurs libations. 29Je leur dis : Qu'est-ce que ce haut lieu pour lequel vous marchez pendant des lieues ? Et on leur a donné le nom de “ “ hauts-lieux ” ”, jusqu'à ce jour.
30C'est pourquoi dis à la maison d'Israël : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Ne vous souillez-vous pas à la manière de vos pères et ne vous prostituez-vous pas en suivant leurs abominations ? 31En présentant vos dons, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous souillez jusqu'à ce jour par toutes vos idoles. Et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d'Israël ! Je suis vivant ! — oracle du Seigneur, l'Éternel —, je ne me laisserai pas consulter par vous. 32Il n'y aura pas de réalisation à ce que vous imaginez, quand vous dites : Nous voulons être comme les nations, comme les clans des autres pays, nous voulons rendre un culte au bois et à la pierre. 33Je suis vivant ! — oracle du Seigneur, l'Éternel —, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur. 34Je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai des pays où vous êtes disséminés, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur. 35Je vous amènerai dans le désert des peuples et là j'entrerai en jugement avec vous face à face. 36Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel. 37Je vous ferai passer sous le sceptre et je vous conduirai par le lien de l'alliance. 38Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui sont criminels à mon égard ; je les ferai sortir du pays où ils résident, mais ils ne se rendront pas dans le territoire d'Israël. Et vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel.
39Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Allez, que chacun rende un culte à ses idoles ! Mais après cela, ne m'écouterez-vous point ? Vous ne profanerez plus mon saint nom par vos dons et par vos idoles. 40Car sur ma montagne sainte, sur la montagne qui domine Israël, — oracle du Seigneur, l'Éternel —, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me rendront un culte ; là je les recevrai favorablement ; je rechercherai vos prélèvements, les prémices de vos dons et tout ce que vous consacrerez. 41Je vous recevrai favorablement comme un sacrifice d'agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et que je vous aurai rassemblés des pays où vous êtes disséminés ; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations. 42Vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel, quand je vous ramènerai dans le territoire d'Israël, dans le pays que j'avais fait serment à main levée de donner à vos pères. 43Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes les actions par lesquelles vous vous êtes souillés ; vous n'oserez plus vous regarder en face, à cause de toutes les mauvaises actions que vous avez commises. 44Et vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel, quand j'agirai avec vous par égard pour mon nom, et nullement d'après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël ! — oracle du Seigneur, l'Éternel.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
L’idolâtrie dans l’histoire d’Israël
1La septième année, le cinquième mois, le dix du mois, quelques anciens d’Israël vinrent consulter le SEIGNEUR . Ils s’assirent devant moi. 2Il y eut alors une parole du SEIGNEUR pour moi : 3« Fils d’homme, parle aux anciens d’Israël. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Est-ce pour me consulter que vous venez ? Par ma vie ! Je ne me laisserai pas consulter par vous ! – oracle du Seigneur DIEU . 4Ne dois-tu pas les juger, oui, les juger, fils d’homme ? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères. 5Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Le jour où j’ai choisi Israël, j’ai juré, la main levée, à la descendance de la maison de Jacob ; je me fis connaître à eux, dans le pays d’Egypte ; je leur jurai, la main levée, en disant : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu. 6Ce jour-là, je leur jurai, la main levée, de les faire sortir du pays d’Egypte, en direction du pays que j’avais exploré pour eux : pays ruisselant de lait et de miel, splendide entre tous les pays. 7Je leur dis : Que chacun rejette les horreurs qu’il a sous les yeux ; ne vous souillez pas avec les idoles de l’Egypte ; je suis le SEIGNEUR votre Dieu. 8Mais ils se révoltèrent contre moi et ne voulurent pas m’écouter ; personne ne rejeta les horreurs qu’il avait sous les yeux et ils n’abandonnèrent pas les idoles de l’Egypte. Je dis alors : Je déverserai ma fureur sur eux, j’irai jusqu’au bout de ma colère contre eux, en plein pays d’Egypte. 9Cependant je me mis à l’œuvre à cause de mon nom, pour qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils habitaient. Je me fis connaître à eux, sous les yeux de ces nations, en les faisant sortir du pays d’Egypte. 10Je les fis sortir du pays d’Egypte et je les menai au désert. 11Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes coutumes, qui font vivre l’homme qui les pratique. 12Je leur donnai aussi mes sabbats pour être un signe entre moi et eux, pour que l’on sache que c’est moi, le SEIGNEUR , qui les consacre. 13Mais la maison d’Israël se révolta contre moi dans le désert ; ils ne marchèrent pas selon mes lois, ils rejetèrent mes coutumes qui font vivre l’homme qui les pratique. Ils profanèrent constamment mes sabbats. Je dis alors : Je déverserai ma fureur sur eux, dans le désert, pour les exterminer. 14Cependant je me mis à l’œuvre à cause de mon nom, pour qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations à la vue desquelles je les avais fait sortir. 15De nouveau, je leur jurai, la main levée, dans le désert : je ne les introduirai pas dans le pays que j’avais donné, pays ruisselant de lait et de miel, splendide entre tous les pays. 16Car ils avaient méprisé mes coutumes, ils n’avaient pas marché selon mes lois, ils avaient profané mes sabbats ; c’est que leur cœur suivait leurs idoles. 17Mais mon œil eut compassion d’eux, je ne voulus pas les détruire ; je ne les exterminai pas dans le désert. 18Je dis à leurs fils dans le désert : “Ne marchez pas selon les lois de vos pères, n’observez pas leurs coutumes, n’allez pas vous souiller avec leurs idoles. 19Je suis le SEIGNEUR , votre Dieu : marchez selon mes lois, observez mes coutumes et pratiquez-les. 20Tenez mes sabbats pour sacrés ; ils sont un signe entre moi et vous, pour qu’on sache que je suis le SEIGNEUR , votre Dieu”. 21Mais les fils se révoltèrent contre moi ; ils ne marchèrent pas selon mes lois, ils n’observèrent pas mes coutumes, ils ne les pratiquèrent pas ; c’est grâce à elles que l’homme vit en les pratiquant. Ils profanèrent mes sabbats. Je dis alors : Je déverserai ma fureur sur eux, j’irai jusqu’au bout de ma colère contre eux, dans le désert. 22Cependant je retirai ma main et me mis à l’œuvre à cause de mon nom, pour qu’il ne fût pas profané parmi les nations à la vue desquelles je les avais fait sortir. 23De nouveau, je leur jurai, la main levée, dans le désert : je les disperserai parmi les nations et les disséminerai parmi les pays. 24C’est qu’ils n’avaient pas pratiqué mes coutumes, qu’ils avaient méprisé mes lois, qu’ils avaient profané mes sabbats et avaient suivi des yeux les idoles de leurs pères. 25En plus, je leur donnai moi-même des lois qui n’étaient pas bonnes et des coutumes qui ne font pas vivre. 26Je les souillai par leurs offrandes : les sacrifices de tous les premiers-nés ; c’était pour les frapper de désolation, afin qu’ils reconnaissent que je suis le SEIGNEUR . 27C’est pourquoi, parle à la maison d’Israël, fils d’homme ; tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU : continuellement vos pères m’ont outragé par leurs infidélités. 28Je les fis entrer dans le pays que j’avais juré, la main levée, de leur donner. Ils regardèrent chaque colline élevée et chaque arbre dru ; là ils offrirent leurs sacrifices, là ils firent don de leurs offrandes irritantes, là ils déposèrent leurs parfums apaisants et là ils versèrent leurs libations. 29Je leur dis : Qu’est-ce que ce lieu élevé où vous allez ? Ils l’appelèrent “haut lieu” jusqu’à ce jour. 30C’est pourquoi, dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Alors ! vous vous êtes souillés en suivant la conduite de vos pères, en vous prostituant avec leurs horreurs ! 31Quand vous apportiez vos dons, quand vous faisiez passer vos fils par le feu, vous vous êtes souillés avec toutes vos idoles jusqu’à ce jour ! et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d’Israël ? Par ma vie – oracle du Seigneur DIEU – je ne me laisserai pas consulter par vous. 32Ce qui envahit vos esprits n’arrivera pas ; vous avez beau dire : “Nous voulons être comme les nations, comme les clans des autres pays, servir le bois et la pierre”. 33Par ma vie – oracle du Seigneur DIEU – c’est d’une main forte, le bras étendu, en répandant ma fureur, que je régnerai sur vous. 34Alors d’une main forte et le bras étendu, en répandant ma fureur, je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai hors des pays où vous avez été dispersés. 35Je vous mènerai au désert des peuples et là, face à face, j’établirai mon droit sur vous. 36Comme j’avais établi mon droit sur vos pères, dans le désert du pays d’Egypte, ainsi je le ferai avec vous – oracle du Seigneur DIEU . 37Je vous ferai passer sous la houlette et je vous introduirai dans le lien de l’alliance. 38J’ôterai de chez vous ceux qui se sont rebellés et révoltés contre moi ; je les ferai sortir du pays où ils ont émigré, mais ils ne pénétreront pas sur le sol d’Israël : alors vous connaîtrez que je suis le SEIGNEUR . 39Quant à vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur DIEU : Que chacun aille servir ses idoles ; mais ensuite on verra bien si vous ne m’écoutez pas. Alors vous ne profanerez plus mon saint nom par vos dons et vos idoles. 40Car c’est sur ma sainte montagne, sur la haute montagne d’Israël, – oracle du Seigneur DIEU – c’est là que me servira toute la maison d’Israël, établie tout entière dans le pays ; là je les accueillerai et j’accepterai vos prélèvements, le meilleur de vos offrandes, de tout ce que vous consacrez. 41En même temps que le parfum apaisant, je vous accueillerai, lorsque je vous ferai sortir du milieu des peuples et que je vous rassemblerai hors des pays où vous avez été dispersés. Par vous, je montrerai ma sainteté aux yeux des nations. 42Vous connaîtrez que je suis le SEIGNEUR quand je vous mènerai sur le sol d’Israël, dans ce pays que j’avais juré, la main levée, de donner à vos pères. 43Là-bas, vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes les actions par lesquelles vous vous êtes souillés ; le dégoût vous montera au visage, à cause de tous les méfaits que vous avez commis. 44Vous connaîtrez que je suis le SEIGNEUR , quand j’agirai avec vous à cause de mon nom et non pas à cause de votre mauvaise conduite et de vos actions corrompues, maison d’Israël – oracle du Seigneur DIEU . »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel, et s'assirent devant moi.2Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:3Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l'Éternel.4Veux-tu les juger, veux-tu les juger, fils de l'homme? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères!5Tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai levé ma main vers la postérité de la maison de Jacob, et je me suis fait connaître à eux dans le pays d'Égypte; j'ai levé ma main vers eux, en disant: Je suis l'Éternel, votre Dieu.6En ce jour-là, j'ai levé ma main vers eux, pour les faire passer du pays d'Égypte dans un pays que j'avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.7Je leur dis: Rejetez chacun les abominations qui attirent ses regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Égypte! Je suis l'Éternel, votre Dieu.8Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Égypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Égypte.9Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Égypte.10Et je les fis sortir du pays d'Égypte, et je les conduisis dans le désert.11Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.12Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu'ils connussent que je suis l'Éternel qui les sanctifie.13Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.14Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avait fait sortir d'Égypte.15Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays,16et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles.17Mais j'eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.18Je dis à leurs fils dans le désert: Ne suivez pas les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles!19Je suis l'Éternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.20Sanctifiez mes sabbats, et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l'Éternel, votre Dieu.21Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.22Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Égypte.23Dans le désert, je levai encore ma main vers eux, pour les disperser parmi les nations et les répandre en divers pays,24parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances, parce qu'ils rejetèrent mes préceptes, profanèrent mes sabbats, et tournèrent leurs yeux vers les idoles de leurs pères.25Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre.26Je les souillai par leurs offrandes, quand ils faisaient passer par le feu tous leurs premiers-nés; je voulus ainsi les punir, et leur faire connaître que je suis l'Éternel.27C'est pourquoi parle à la maison d'Israël, fils de l'homme, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Vos pères m'ont encore outragé, en se montrant infidèles à mon égard.28Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré de leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu; là ils ont fait leurs sacrifices, ils ont présenté leurs offrandes qui m'irritaient, ils ont brûlé leurs parfums d'une agréable odeur, et ils ont répandu leurs libations.29Je leur dis: Qu'est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.30C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Ne vous souillez-vous pas à la manière de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations?31En présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous souillez encore aujourd'hui par toutes vos idoles. Et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d'Israël! Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.32On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites: Nous voulons être comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre.33Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.34Je vous ferai sortir du milieu des peuples, et je vous rassemblerai des pays où vous êtes dispersés, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.35Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.36Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel.37Je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai dans les liens de l'alliance.38Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles; je les tirerai du pays où ils sont étrangers, mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que je suis l'Éternel.39Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Allez chacun servir vos idoles! Mais après cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles.40Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.41Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.42Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand je vous ramènerai dans le pays d'Israël, dans le pays que j'avais juré de donner à vos pères.43Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de toutes les infamies que vous avez commises.44Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai avec vous par égard pour mon nom, et nullement d'après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, l'Éternel.45(21:1) La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:46(21:2) Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi! Prophétise contre la forêt des champs du midi!47(21:3) Tu diras à la forêt du midi: Écoute la parole de l'Éternel! Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec; La flamme ardente ne s'éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion.48(21:4) Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.49(21:5) Je dis: Ah! Seigneur Éternel! Ils disent de moi: N'est-ce pas un faiseur de paraboles?©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.2Then came the word of the LORD unto me, saying,3Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.4Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:5And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;6In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:7Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.8But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.9But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.10Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.11And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.12Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.14But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.15Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;16Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.17Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.18But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:19I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;20And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.21Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.22Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.23I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;24Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.25Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;26And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.27Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.28For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.29Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.30Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?31For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.32And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.33As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:34And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.35And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.36Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.37And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:38And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.39As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.40For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.41I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.42And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.43And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.44And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.45Moreover the word of the LORD came unto me, saying,46Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;47And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.48And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.49Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1Y ACONTECIÓ en el año séptimo, en el mes quinto, á los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel á consultar á Jehová, y sentáronse delante de mí.2Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:3Hijo del hombre, habla á los ancianos de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: ¿A consultarme venís vosotros? Vivo yo, que yo no os responderé, dice el Señor Jehová.4¿Quieres tú juzgarlos? ¿los quieres juzgar tú, hijo del hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;5Y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: El día que escogí á Israel, y que alcé mi mano por la simiente de la casa de Jacob, y que fuí conocido de ellos en la tierra de Egipto, cuando alcé mi mano á ellos, diciendo: Yo soy Jehová vuestro Dios;6Aquel día que les alcé mi mano, que los sacaría de la tierra de Egipto á la tierra que les había proveído, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;7Entonces les dije: Cada uno eche de sí cada uno de las abominaciones de sus ojos, y no os contaminéis en los ídolos de Egipto. Yo soy Jehová vuestro Dios.8Mas ellos se rebelaron contra mí, y no quisieron obedecerme: no echó de sí cada uno las abominaciones de sus ojos, ni dejaron los ídolos de Egipto; y dije que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en medio de la tierra de Egipto.9 Con todo, a causa de mi nombre, porque no se infamase en los ojos de las gentes en medio de las cuales estaban, en cuyos ojos fuí conocido de ellos, hice para sacarlos de tierra de Egipto.10Saquélos pues de la tierra de Egipto, y trájelos al desierto;11Y díles mis ordenanzas, y declaréles mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos.12Y díles también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.13Mas rebeláronse contra mí la casa de Israel en el desierto; no anduvieron en mis ordenanzas, y desecharon mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos; y mis sábados profanaron en gran manera; dije, por tanto, que había de derramar sobre ellos mi ira en el desierto para consumirlos.14Pero en atención a mi nombre hice porque no se infamase á la vista de la gentes, delante de cuyos ojos los saqué.15Y también yo les alcé mi mano en el desierto, que no los metería en la tierra que les dí, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;16Porque desecharon mis derechos, y no anduvieron en mis ordenanzas, y mis sábados profanaron: porque tras sus ídolos iba su corazón.17Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;18Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos.19Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:20Y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová vuestro Dios.21Y los hijos se rebelaron contra mí: no anduvieron en mis ordenanzas, ni guardaron mis derechos para ponerlos por obra, los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá en ellos; profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en el desierto.22Mas retraje mi mano, y en atención á mi nombre hice porque no se infamase á vista de las gentes, delante de cuyos ojos los saqué.23Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras;24Porque no pusieron por obra mis derechos, y desecharon mis ordenanzas, y profanaron mis sábados, y tras los ídolos de sus padres se les fueron sus ojos.25Por eso yo también les dí ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;26Y contaminélos en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, a fin de que supiesen que yo soy Jehová.27Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.28Porque yo los metí en la tierra sobre la cual había alzado mi mano que les había de dar, y miraron á todo collado alto, y á todo árbol espeso, y allí sacrificaron sus víctimas, y allí presentaron la irritación de sus ofrendas, allí pusieron también él olor de su suavidad, y allí derramaron sus libaciones.29Y yo les dije: ¿Qué es ese alto adonde vosotros vais? Y fué llamado su nombre Bamah hasta el día de hoy.30Di, pues, á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Jehová: ¿No os contamináis vosotros á la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones?31Porque ofreciendo vuestras ofrendas, haciendo pasar vuestros hijos por el fuego, os habéis contaminado con todos vuestros ídolos hasta hoy: ¿y he de responderos yo, casa de Israel? Vivo yo, dice el Señor Jehová, que no os responderé.32Y no ha de ser lo que habéis pensado. Porque vosotros decís: Seamos como las gentes, como las familias de las naciones, sirviendo á la madera y á la piedra.33Vivo yo, dice el Señor Jehová, que con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado, tengo de reinar sobre vosotros:34Y os sacaré de entre los pueblos, y os juntaré de las tierras en que estáis esparcidos, con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado:35Y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara á cara.36Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice el Señor Jehová.37Y os haré pasar bajo de vara y os traeré en vínculo de concierto;38Y apartaré de entre vosotros los rebeldes, y los que se rebelaron contra mí: de la tierra de sus destierros los sacaré, y a la tierra de Israel no vendrán; y sabréis que yo soy Jehová.39Y vosotros, oh casa de Israel, así ha dicho el Señor Jehová: Andad cada uno tras sus ídolos, y servidles, pues que á mí no me obedecéis; y no profanéis más mi santo nombre con vuestras ofrendas, y con vuestros ídolos.40Empero en mi santo monte, en el alto monte de Israel, dice el Señor Jehová, allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella en la tierra: allí los querré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.41En olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros á los ojos de las gentes.42Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría á vuestros padres.43Y allí os acordaréis de vuestros caminos, y de todos vuestros hechos en que os contaminasteis; y seréis confusos en vuestra misma presencia por todos vuestros pecados que cometisteis.44Y sabréis que yo soy Jehová cuando hiciere con vosotros por amor de mi nombre, no según vuestros caminos malos, ni según vuestras perversas obras, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová.45Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:46Hijo del hombre, pon tu rostro hacia el mediodía, y derrama tu palabra hacia la parte austral, y profetiza contra el bosque del campo del mediodía.47Y dirás al bosque del mediodía: Oye palabra de Jehová: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo enciendo en ti fuego, el cual consumirá en ti todo árbol verde, y todo árbol seco: no se apagará la llama del fuego; y serán quemados en ella todos rostros, desde el mediodía hasta el norte.48Y verá toda carne que yo Jehová lo encendí; no se apagará.49Y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas?©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr