J.
Josaphat
Etymologie
Du latin Iosaphat, issu du grec ancien ᾿Ιωσαφὰτ (Iôsaphat) et, plus avant, de l'hébreu יְהוֹשָׁפָט (Yehôshāphāt) qui signifie « Yahweh a jugé ».
Résumé historique du personnage
Roi de Juda qui fut bon dans sa manière de diriger le pays, car il craignait son Dieu.
Références bibliques
- 1 Rois 22.41,43
- 2 Chr 17.3
1 Rois 22.41-41 - NBS
41. Josaphat, fils d'Asa, devint roi sur Juda, la quatrième année d'Achab, roi d'Israël.
1 Rois 22.43-43 - NBS
43. Il suivit en tout la voie d'Asa, son père, et il ne s'en écarta pas, faisant ce qui convenait au SEIGNEUR.
Notes : 1 Rois 22:43
Il suivit en tout la voie : cf. 15.11-13. – ce qui convenait… 14.8n.
2 Chroniques 17.3-3 - NBS
3. Le SEIGNEUR fut avec Josaphat, parce qu'il suivit les voies qu'avait d'abord suivies David, son père, et qu'il ne chercha pas les Baals.
Notes : 2 Chroniques 17:3
Le SEIGNEUR fut avec : cf. Gn 39.2,21 ; Jg 1.19,22 ; 2.18 ; 1S 18.28 ; 1R 1.37 ; voir aussi Gn 21.20 ; 2Ch 20.29. – David : omis par quelques mss hébreux et LXX. – ne chercha pas : autre traduction ne consulta pas, même possibilité au v. 4. – les Baals : toujours au pluriel dans 2 Chroniques, sauf en 23.17 ; cf. 24.7 ; 28.2 ; 33.3 ; 34.4 ; voir aussi Jg 2.11.Programmes de lecture les plus lus
Programme de lecture
Le partage, une source d'espérance
1795 lecteurs
Programme de lecture
Tour de la Bible en 99 questions
415 lecteurs