J.
Jude
Etymologie
Diminutif de Judas, du latin Iudas, issu du grec ancien Ἰούδας (Ioúdas) et, plus avant, de l'hébreu יְהוּדָה (y'hudá) qui signifie « Yahweh est loué ».
Résumé historique du personnage
Jude fils de Jacques, aussi appelé Judas Thaddée, est un des douze apôtres choisis par Jésus. Le diminutif Jude semble avoir été privilégié sur le nom Judas probablement pour éviter la confusion avec Judas Iscariot.
Références bibliques
- Lc 6.16
- Jn 14.22
- Jd 1.1
Le prénom donné en France (INSEE)
Luc 6.16-16 - NBS
16. Judas, fils de Jacques, et Judas Iscarioth, qui devint traître.
Notes : Luc 6:16
Judas : cf. Jn 14.22n. – fils ou frère de Jacques. – Iscarioth : forme grecque en 22.3 ; cf. Mt 10.4n ; Jn 6.71 ; 13.26.
Jean 14.22-22 - NBS
22. Judas, non pas l'Iscariote, lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu doives te manifester à nous et non pas au monde ?
Notes : Jean 14:22
Judas, non pas l’Iscariote : cf. Lc 6.16 ; Ac 1.13. – tu doives (litt. tu vas) te manifester… au monde : cf. 1.10n ; 7.4 ; Ac 10.40s.
Jude 1.1-1 - NBS
1. Judas, esclave de Jésus-Christ et frère de Jacques, à ceux qui sont appelés, aimés de Dieu, le Père, et gardés pour Jésus-Christ :
Notes : Jude 1:1
Judas ou Jude (cette transcription habituelle visant à éviter une confusion avec Judas Iscariote, cf. Jn 14.22 ; il s’agit d’un seul et même nom dans le texte grec) / Jacques : cf. Mt 13.55// ; Mc 6.3 ; Ac 12.17+ ; 1Co 9.5 ; Ga 1.19+ ; Jc 1.1. – esclave : autre traduction serviteur ; cf. Rm 1.1+. – appelés Rm 1.7+ ; 8.28 ; Col 3.12 ; 1Th 1.4 ; 2Th 2.13. – de Dieu : litt. en Dieu. – gardés : cf. v. 21 ; Jn 17.11,15 ; 1Th 5.23 ; 2Tm 4.7s ; 1P 1.4 ; 1Jn 5.18 ; Ap 3.10 ; voir aussi 2P 2.4+. – pour (litt. de) Jésus-Christ : cf. Rm 2.16 ; 2Co 5.10 ; voir aussi onction.Programmes de lecture les plus lus
Programme de lecture
Le partage, une source d'espérance
1795 lecteurs
Programme de lecture
Tour de la Bible en 99 questions
415 lecteurs