N.
Netinim
Esd 2.43n; 1Ch 9.2n.
Esd 2.43 - NBS
43. Netinim : les fils de Tsiha, les fils de Hasoupha, les fils de Tabbaoth,
Notes : Esdras 2:43
Netinim : ce sont les esclaves ou serviteurs du temple (v. 58 ; 8.20 ; Nb 3.9n ; 31.28ss,47 ; Jos 9.23ss ; Ez 44.7ss ; Né 10.29) ; ils ne portent ce nom qu’en Esd, Né et 1Ch 9.2n. – Tsiha : cf. Né 11.21.
1Ch 9.2 - NBS
2. Les premiers qui s'installèrent dans leurs propriétés, dans leurs villes, étaient des Israélites, les prêtres-lévites et les Netinim.
Notes : 1 Chroniques 9:2
des Israélites : litt. Israël. – les prêtres-lévites : autre traduction les prêtres, les lévites ; cf. Dt 17.9n ; voir aussi Esd 10.5 ; Né 10.29,35 ; 11.20. – les Netinim : transcription d’un mot hébreu qui pourrait être traduit donnés (Nb 3.9n) ; il désigne une catégorie particulière d’employés subalternes du sanctuaire ; cf. Esd 8.20.Notes : 1 Chroniques 9:2
des Israélites : litt. Israël. – les prêtres-lévites : autre traduction les prêtres, les lévites ; cf. Dt 17.9n ; voir aussi Esd 10.5 ; Né 10.29,35 ; 11.20. – les Netinim : transcription d’un mot hébreu qui pourrait être traduit donnés (Nb 3.9n) ; il désigne une catégorie particulière d’employés subalternes du sanctuaire ; cf. Esd 8.20.Notes : 1 Chroniques 9:2
Le SEIGNEUR était avec lui : on a aussi compris que le SEIGNEUR soit avec lui ! Cf. Gn 26.3 ; 39.2s ; Ex 3.12 ; Ac 7.9.Notes : 1 Chroniques 9:2
Zacharie : cf. 26.14. – Meshélémia : certains mss de LXX ont compris Meshoullam, comme Syr.Notes : 1 Chroniques 9:2
Samuel, le voyant : cf. 1S 9.9. – dans leur charge permanente : le terme correspondant revient aux v. 26,31 ; autre traduction possible ici à cause de leur fidélité ou de leur probité (même terme 2R 12.16 ; 22.7 ; 2Ch 19.9 ; 31.12,15,18 ; 34.12). Certains proposent de lire deux mots et de comprendre à cause de la fidélité de leurs pères, ou encore à cause de leurs pères.Notes : 1 Chroniques 9:2
pour la garde : autre traduction à leur poste.Notes : 1 Chroniques 9:2
portiers : selon le texte hébreu traditionnel ; LXX, Syr portes.Notes : 1 Chroniques 9:2
régulièrement : litt. de temps à temps ; l’expression hébraïque suggère un calendrier régulier ; voir une expression hébraïque proche en Ez 4.10ns.Notes : 1 Chroniques 9:2
des trésors : cf. 26.20.Notes : 1 Chroniques 9:2
ce sont eux… : autre traduction ils étaient préposés à l’ouverture (litt. la clef). Cf. 1S 3.15. LXX précise pour ouvrir les portes du temple.Notes : 1 Chroniques 9:2
l’encens Ex 30.34n.Notes : 1 Chroniques 9:2
des Israélites : litt. Israël. – les prêtres-lévites : autre traduction les prêtres, les lévites ; cf. Dt 17.9n ; voir aussi Esd 10.5 ; Né 10.29,35 ; 11.20. – les Netinim : transcription d’un mot hébreu qui pourrait être traduit donnés (Nb 3.9n) ; il désigne une catégorie particulière d’employés subalternes du sanctuaire ; cf. Esd 8.20.Notes : 1 Chroniques 9:2
Le SEIGNEUR était avec lui : on a aussi compris que le SEIGNEUR soit avec lui ! Cf. Gn 26.3 ; 39.2s ; Ex 3.12 ; Ac 7.9.Notes : 1 Chroniques 9:2
Zacharie : cf. 26.14. – Meshélémia : certains mss de LXX ont compris Meshoullam, comme Syr.Notes : 1 Chroniques 9:2
Samuel, le voyant : cf. 1S 9.9. – dans leur charge permanente : le terme correspondant revient aux v. 26,31 ; autre traduction possible ici à cause de leur fidélité ou de leur probité (même terme 2R 12.16 ; 22.7 ; 2Ch 19.9 ; 31.12,15,18 ; 34.12). Certains proposent de lire deux mots et de comprendre à cause de la fidélité de leurs pères, ou encore à cause de leurs pères.Notes : 1 Chroniques 9:2
pour la garde : autre traduction à leur poste.Notes : 1 Chroniques 9:2
portiers : selon le texte hébreu traditionnel ; LXX, Syr portes.Notes : 1 Chroniques 9:2
régulièrement : litt. de temps à temps ; l’expression hébraïque suggère un calendrier régulier ; voir une expression hébraïque proche en Ez 4.10ns.Notes : 1 Chroniques 9:2
des trésors : cf. 26.20.Notes : 1 Chroniques 9:2
ce sont eux… : autre traduction ils étaient préposés à l’ouverture (litt. la clef). Cf. 1S 3.15. LXX précise pour ouvrir les portes du temple.Notes : 1 Chroniques 9:2
l’encens Ex 30.34n.Programmes de lecture les plus lus
Programme de lecture
Le partage, une source d'espérance
1795 lecteurs
Programme de lecture
Tour de la Bible en 99 questions
415 lecteurs