r.
reine du ciel
Jr 7.18n.
Jr 7.18 - NBS
18. Les fils ramassent du bois, les pères allument le feu, les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux à la reine du ciel. On veut me contrarier en répandant des libations pour d'autres dieux.
Notes : Jérémie 7:18
des gâteaux : le mot hébreu correspondant n’apparaît qu’ici et en 44.19n ; cf. Os 3.1n. – la reine du ciel (44.17) est sans doute la déesse mésopotamienne Ishtar (= Astarté), identifiée à Vénus (la déesse et la planète qui la représentait) ; certains mss lisent ici l’œuvre du ciel, LXX l’armée du ciel (cf. 8.2+). – On veut me contrarier… : autre traduction on me contrarie, litt. on répand des libations pour d’autres dieux afin de me contrarier (ou de sorte qu’on me contrarie) ; cf. 8.19 ; 25.6 ; 32.29 ; 44.3,8 ; Dt 31.29 ; 2Ch 34.25.Programmes de lecture les plus lus
Programme de lecture
Le partage, une source d'espérance
1795 lecteurs
Programme de lecture
Tour de la Bible en 99 questions
415 lecteurs