R.
Ruth
Etymologie
De l'hébreu רוּת (Rowt) qui signifie « compagnon ».
Résumé historique du personnage
Cette jeune femme de Moab (une étrangère pour les juifs) épousa d’abord Malhôn et à la mort de celui-ci, elle décida de retourner avec sa belle-mère Naomi à Bethlehem où elle épousa Boaz, un des ancêtres de Jésus.
Références bibliques
- Ruth 1-4
Le prénom donné en France (INSEE)
Ruth 1.1-1 - NBS
1. Aux jours où les juges gouvernaient, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Beth-Léhem de Juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour séjourner en immigré au pays de Moab.
Notes : Ruth 1:1
Aux jours (Est 1.1n) où les juges gouvernaient (litt. jugeaient) : cf. Jg 2.16n ; 17.6+ ; 1S 8.5n ; 1R 3.9 ; 2R 15.5 ; 23.22 ; Ps 9.9 ; Dn 9.12 ; 2Ch 1.10s ; 26.21. – une famine dans le pays (d’Israël) : cf. Gn 12.10 ; 26.1-6 ; 41–50 ; 1R 17.7-9 ; 2R 4.38 ; 8.1 ; voir aussi Dt 11.10-12 ; Jr 21.9. – Beth-Léhem (ou Bethléem, selon la transcription traditionnelle héritée du grec ; le nom signifie maison du pain, cf. v. 6) de Juda, la ville de David (4.22), à une dizaine de kilomètres au sud de Jérusalem ; voir Jg 17.7+. – séjourner en immigré : cf. 2.10n ; voir aussi Ex 12.48n ; Jg 17.7n. – au pays de Moab, région fertile à l’est de la mer Morte ; le terme hébreu ici traduit par pays est aussi rendu, dans d’autres contextes, par champ(s) ou campagne ; Gn 19.36-37n ; Jg 3.13.Programmes de lecture les plus lus
Programme de lecture
Le partage, une source d'espérance
1795 lecteurs
Programme de lecture
Tour de la Bible en 99 questions
415 lecteurs