-
Chapitre 4
1Moi, Nabucodonosor, je passais des jours tranquilles et heureux dans ma résidence royale. 2Une nuit, je fis un rêve qui me terrifia ; les pensées tourmentées et les visions que j'ai eues sur mon lit m'ont effrayé. 3J'ordonnai de rassembler auprès de moi tous les sages de Babylone, afin qu'on me fasse connaître l'interprétation de ce rêve. 4Dès que les devins, les magiciens et les astrologues furent arrivés, je leur racontai mon rêve, mais ils ne m'en firent pas connaître l'interprétation. 5Le dernier à se présenter devant moi fut Daniel. Cet homme, qui porte aussi le nom de Belteshassar, dérivé du nom de mon dieu, est animé de l'esprit des dieux saints. Je lui racontai mon rêve : 6“Belteshassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animé de l'esprit des dieux saints, de sorte qu'aucun mystère ne t'embarrasse. Indique-moi donc l'interprétation de ce que j'ai vu en rêve. 7Pendant que j'étais couché sur mon lit, voici les visions que j'ai vues : Au milieu de la terre se dressait un arbre immense. 8Cet arbre devenait toujours plus grand et plus puissant ; son sommet atteignait les cieux. Il était visible jusqu'aux extrémités de toute la terre. 9Son feuillage était magnifique ; il portait des fruits si abondants que tout être y trouvait de quoi se nourrir. Les bêtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leurs nids dans ses branches. Toute créature tirait de lui sa subsistance.
10Couché sur mon lit, je vis ensuite, dans les visions que j'ai eues, un être au service de Dieu, un veilleur, descendre des cieux. 11Il cria d'une voix puissante et dit : Abattez l'arbre, coupez ses branches, dépouillez-le de ses feuilles et dispersez ses fruits ! Que les bêtes s'enfuient de dessous de lui et que les oiseaux abandonnent ses branches ! 12Mais laissez en terre la souche avec ses racines, au milieu de l'herbe des champs, entourez-la d'une chaîne de fer et de bronze. Qu'elle soit trempée par la rosée du ciel, qu'elle partage l'herbe de la terre avec les bêtes ; 13que sa raison cesse d'être celle d'un humain et soit remplacée par l'instinct d'une bête. Qu'elle demeure dans cet état pendant sept ans !
14Cette parole est un décret et une résolution des veilleurs, afin que les vivants reconnaissent que le Dieu très-haut domine sur toute royauté humaine : il la donne à qui il veut, il élève la plus humble des personnes.
15Tel est le rêve que j'ai vu, moi, le roi Nabucodonosor. À toi, Belteshassar, de m'en dire l'interprétation. Aucun des sages de mon royaume n'a pu me faire connaître l'interprétation, mais toi tu en es capable, car tu es animé de l'esprit des dieux saints.” »
Daniel explique le rêve du roi
16Durant un moment, Daniel, appelé aussi Belteshassar, fut épouvanté, effrayé même par ses pensées. Le roi lui dit : « Belteshassar, ne te laisse pas effrayer par ce rêve et son interprétation ! » – « Mon maître, répondit Belteshassar, si seulement ce rêve s'appliquait à tes ennemis et son interprétation à tes adversaires ! 17Tu as vu un arbre, grand et puissant, dont le sommet atteignait les cieux et qui était visible de toute la terre. 18Cet arbre au feuillage magnifique portait des fruits si abondants que tous y trouvaient de quoi se nourrir ; les bêtes des champs venaient se mettre à l'abri sous lui et les oiseaux du ciel faisaient leurs nids dans ses branches. 19Eh bien, cet arbre, c'est toi, ô roi ! Tu es devenu grand et puissant ; ta grandeur a atteint les cieux et ta souveraineté s'est étendue jusqu'aux extrémités de la terre. 20Ensuite, le roi a vu un être au service de Dieu, un veilleur, descendre des cieux et dire : “Abattez l'arbre et détruisez-le ! Mais laissez en terre la souche avec ses racines, au milieu de l'herbe des champs, et entourez-la d'une chaîne de fer et de bronze. Qu'elle soit trempée par la rosée du ciel et qu'elle partage le sort des bêtes des champs durant sept ans.”
21Voici l'interprétation, ô roi, conformément à la décision prise par le Dieu très-haut à ton égard : 22Tu seras chassé d'entre les humains ! Tu vivras parmi les bêtes des champs, tu te nourriras d'herbe comme les bœufs, tu seras trempé par la rosée du ciel ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut domine sur la royauté humaine et qu'il la donne à qui il veut. 23Enfin, l'ordre de laisser subsister la souche de l'arbre avec ses racines signifie ceci : La royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que c'est le ciel qui domine. 24Alors, que le roi accueille favorablement mon conseil : qu'il renonce à ses péchés et à ses fautes, qu'il pratique la justice et qu'il soit bon envers les pauvres ; peut-être qu'ainsi le temps de sa prospérité se prolongera. »
Le rêve se réalise
25Tous les événements prédits au roi Nabucodonosor s'accomplirent. 26En effet, un an plus tard, le roi se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone. 27Il s'écria : « Voilà Babylone, la grande ville que j'ai bâtie comme résidence royale. Elle montre combien ma puissance est grande, combien mon pouvoir est glorieux ! » 28À l'instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant des cieux déclara : « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation : Le pouvoir royal t'est retiré ! 29Tu seras chassé d'entre les humains ! Tu vivras parmi les bêtes des champs et tu te nourriras d'herbe comme les bœufs ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut domine sur la royauté humaine et qu'il la donne à qui il veut. » 30Aussitôt cette parole se réalisa : Nabucodonosor fut chassé d'entre les humains, il se mit à manger de l'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé par la rosée du ciel. Sa chevelure devint aussi longue que des plumes d'aigle, et ses ongles aussi grands que des griffes d'oiseau.
Le roi Nabucodonosor guérit
31« À la fin des jours, déclara Nabucodonosor, je levai les yeux vers les cieux et ma raison me fut rendue. Je bénis le Dieu très-haut qui vit pour toujours, je me mis à le louer et à proclamer sa gloire : son règne est un règne éternel, sa souveraineté n'aura pas de fin ! 32Les habitants de la terre, aussi nombreux soient-ils, sont comptés pour rien ; il traite comme il lui plaît l'armée du ciel aussi bien que les habitants de la terre. Personne ne s'oppose à son pouvoir ni ne lui reproche ce qu'il fait. 33Ma raison me fut donc rendue à ce moment-là. Pour la gloire de mon règne, ma dignité et ma splendeur me furent rendues également. Mes conseillers et mes hauts fonctionnaires s'empressèrent de venir me chercher. Je fus rétabli dans ma royauté et je reçus plus de puissance encore qu'auparavant. 34Maintenant moi, Nabucodonosor, je loue, j'exalte, je célèbre la gloire du roi des cieux ! Tout ce qu'il entreprend est droit, toutes ses actions sont justes. Il a le pouvoir d'abaisser ceux qui se conduisent avec orgueil. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
1« Moi, Nabucodonosor, je vivais heureux et en paix dans le palais où j'habite. 2Une nuit où j'étais couché sur mon lit, j'ai eu un rêve qui m'a effrayé. En effet, ce que j'ai vu m'a fait très peur. 3Alors j'ai donné l'ordre de réunir auprès de moi tous les sages de Babylone pour qu'ils m'expliquent ce rêve. 4Quand les devins, les magiciens, les voyants et ceux qui lisent dans les étoiles sont arrivés, je leur ai raconté mon rêve, mais ils n'ont pas pu l'expliquer. 5Ensuite, Daniel est arrivé chez moi. Cet homme a reçu le nom de Beltassar, formé sur le nom de mon dieu. Il a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui ai raconté mon rêve et je lui ai dit : 6Beltassar, chef des devins, je sais que l'esprit des dieux saints habite en toi. Aucun mystère ne te dépasse. Explique-moi donc mon rêve. 7J'étais couché sur mon lit, voici ce que j'ai vu :
Au centre de la terre,
il y a un arbre très élevé.
8L'arbre grandit et devient puissant.
Il touche le ciel,
et jusqu'au bout du monde les gens peuvent le voir.
9Ses feuilles sont belles.
Il porte beaucoup de fruits.
Il peut donner de la nourriture à tous.
Les bêtes des champs s'abritent sous son ombre,
les oiseaux font leurs nids dans ses branches.
Chaque être vivant tire sa nourriture de lui.
10Toujours couché sur mon lit, je vois un ange de Dieu, gardien du monde, descendre du ciel. 11Il crie avec force :
Abattez cet arbre, coupez ses branches,
arrachez ses feuilles, jetez ses fruits.
Que les bêtes fuient son ombre,
et les oiseaux ses branches.
12Mais laissez dans la terre
le bas du tronc avec les racines,
au milieu de l'herbe des champs.
Entourez-le d'une chaîne de fer et de bronze.
Que les gouttes de rosée le couvrent,
qu'il mange de l'herbe comme les animaux.
13Que son cœur change
pour qu'il ne soit plus une personne humaine.
Qu'il devienne comme un animal.
Ensuite, qu'il reste ainsi pendant sept ans.
14Les anges de Dieu, gardiens du monde, font connaître cette décision. Ainsi, tous les êtres vivants apprennent que le Dieu très-haut est le maître des royaumes humains. Il donne le pouvoir royal à qui il veut et il peut même le donner au plus simple des hommes.
15« Voilà le rêve que j'ai fait, moi, le roi Nabucodonosor. Toi, Beltassar, explique-moi ce rêve. Aucun sage de mon royaume n'a pu me faire connaître ce qu'il veut dire. Mais toi, tu le peux, puisque l'esprit des dieux saints habite en toi. »
Daniel explique le rêve de Nabucodonosor
16Pendant un moment, Daniel, appelé aussi Beltassar, a très peur, et ses pensées sont troublées. Le roi lui dit : « Beltassar, ne te laisse pas troubler par ce rêve et par ce qu'il veut dire. » Beltassar répond : « Maître, j'aimerais vraiment que ce rêve soit pour ceux qui te détestent, que son explication concerne tes ennemis ! 17Tu as vu un arbre qui a grandi et qui est devenu puissant. Il touchait le ciel, et les gens du monde entier pouvaient le voir. 18Ses feuilles étaient belles. Il portait beaucoup de fruits. Il pouvait donner de la nourriture à tous. Les bêtes des champs s'abritaient sous son ombre et les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches. 19Eh bien, mon roi, cet arbre, c'est toi ! Tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur a atteint le ciel, et ton pouvoir royal s'est étendu jusqu'au bout du monde. 20Ensuite, tu as vu un ange de Dieu, gardien du monde, descendre du ciel. Il a dit : “Abattez l'arbre et détruisez-le. Mais laissez dans la terre le bas du tronc avec les racines, au milieu de l'herbe des champs. Entourez-le d'une chaîne de fer et de bronze. Que les gouttes de rosée le couvrent, et qu'il partage le sort des animaux pendant sept ans.” 21Mon roi, le Dieu très-haut a pris une décision à ton sujet, la voici : 22Tu vas être chassé du milieu des humains. Tu vivras parmi les bêtes sauvages. Tu mangeras de l'herbe comme les bœufs. Tu seras couvert de gouttes de rosée. Cela durera sept ans. Au bout de ce temps, tu reconnaîtras ceci : le Dieu très-haut est le maître des royaumes humains et il donne le pouvoir royal à qui il veut. 23Voici ce que signifie l'ordre de laisser le bas du tronc de l'arbre et les racines : tu retrouveras ton pouvoir royal quand tu auras compris que le Dieu qui est au ciel est le maître de tout. 24C'est pourquoi, je te prie, mon roi, d'accepter mon conseil : abandonne tes péchés en agissant de manière juste. Aie pitié des pauvres et répare ainsi le mal que tu as commis. De cette façon, tu continueras peut-être à être heureux. »
Ce que Daniel a annoncé au roi se réalise
25Tout ce que Daniel a annoncé au roi arrive. 26En effet, un an plus tard, le roi se promène sur le toit en terrasse du palais de Babylone. 27Il dit : « Cette ville est bien la grande Babylone que j'ai bâtie pour en faire ma ville royale. Je l'ai construite grâce à mon immense pouvoir et pour faire honneur à ma grandeur. » 28Le roi n'a pas encore fini de parler qu'une voix vient du ciel et dit : « Roi Nabucodonosor, écoute ce message : le pouvoir royal t'est enlevé ! 29Tu vas être chassé du milieu des humains. Tu vivras parmi les bêtes sauvages et tu mangeras de l'herbe comme les bœufs. Cela durera sept ans. Au bout de ce temps, tu reconnaîtras ceci : le Dieu très-haut est le maître des royaumes humains et il donne le pouvoir royal à qui il veut. »
30Cette parole se réalise aussitôt : Nabucodonosor est chassé du milieu des humains, il mange de l'herbe comme les bœufs, son corps est couvert de gouttes de rosée. Ses cheveux poussent comme les plumes de l'aigle, et ses ongles sont aussi longs que des griffes d'oiseau.
Le roi Nabucodonosor guérit
31Plus tard, Nabucodonosor dit : « À la fin des sept années, je lève les yeux vers le ciel et je retrouve l'intelligence. Alors je remercie le Dieu très-haut. Je chante sa louange et je rends gloire à celui qui vit pour toujours. Son pouvoir royal n'a pas de fin, il est roi de génération en génération. 32Les habitants de la terre ne sont rien devant lui. Il traite comme il veut les habitants du ciel et les habitants de la terre. Personne ne peut s'opposer à son pouvoir ni lui dire : Qu'est-ce que tu fais ? 33À ce moment-là, je retrouve l'intelligence. Je retrouve aussi l'honneur et la grandeur qui montrent mon immense pouvoir. Mes ministres et mes fonctionnaires importants viennent me chercher. Je retrouve mon pouvoir royal et je reçois encore plus d'honneurs qu'avant. 34C'est pourquoi maintenant, moi, Nabucodonosor, je chante la louange du Roi qui est au ciel. J'annonce sa grandeur et je lui rends gloire. Il agit toujours avec vérité et justice. Il a même le pouvoir d'abaisser les orgueilleux. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Moi, Nabuchodonosor, je vivais tranquille dans ma maison et heureux dans mon palais. 2J'eus un rêve qui m'effraya ; les pensées dont j'étais poursuivi sur mon lit, les visions de mon esprit, me remplissaient d'épouvante. 3Je donnai l'ordre de faire venir devant moi tous les sages de Babylone afin de me faire connaître l'interprétation du rêve. 4Alors vinrent les mages, les envoûteurs, les chaldéens et les devins. Je leur racontai le rêve, mais ils ne m'en firent pas connaître l'interprétation. 5En dernier lieu se présenta devant moi Daniel, nommé Belteshatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui le souffle des dieux saints. Je lui dis le rêve : 6Belteshatsar, chef des mages, toi qui as en toi, je le sais, le souffle des dieux saints, et pour qui aucun mystère n'est difficile, dis-moi l'interprétation des visions que j'ai eues en rêve. 7Voici ce que je vis, dans les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur mon lit :Au milieu de la terre, un arbre très haut.
8Cet arbre était grand et fort,sa cime atteignait le ciel,
et on le voyait de toutes les extrémités de la terre.
9Son feuillage était beauet ses fruits abondants ;
il portait de la nourriture pour tous ;
sous lui, les bêtes sauvages trouvaient de l'ombre ;
dans ses branches habitaient les oiseaux du ciel,
et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.
10Voici ce que je vis, dans les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur mon lit : un veilleur, un saint, descendit du ciel. 11Il cria avec force :Abattez l'arbre, et coupez ses branches ;
arrachez son feuillage, et dispersez ses fruits ;
que les bêtes fuient son abri,
et les oiseaux ses branches !
12Mais laissez en terre la souche avec ses racines,dans des chaînes de fer et de bronze,
au milieu de l'herbe des champs.
Qu'il soit trempé de la rosée du ciel,
et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage !
13Son cœur d'homme sera changé,et un cœur de bête lui sera donné ;
et sept temps passeront sur lui.
14Cette sentence est un décret des veilleurs,cette résolution est un ordre des saints,
afin que les vivants sachent que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes, qu'il la donne à qui il veut, et qu'il peut y élever le dernier des hommes.15Voilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Nabuchodonosor. Toi, Belteshatsar, dis-moi l'interprétation, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me faire connaître cette interprétation ; toi, tu le peux, car tu as en toi le souffle des dieux saints.Daniel explique le rêve du roi
16Alors Daniel, nommé Belteshatsar, fut un moment stupéfait ; ses pensées l'épouvantaient. Le roi reprit : Belteshatsar, que le rêve et l'interprétation ne t'épouvantent pas ! Belteshatsar répondit : Mon seigneur, que le rêve soit pour tes ennemis, et son interprétation pour tes adversaires ! 17L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime atteignait le ciel, et qu'on voyait de toute la terre ; 18cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes sauvages, et dans les branches duquel les oiseaux du ciel demeuraient, 19c'est toi, ô roi, qui es devenu grand et puissant, dont la grandeur s'est accrue au point d'atteindre le ciel, et dont le pouvoir s'étend jusqu'aux extrémités de la terre. 20Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire : « Abattez l'arbre, et détruisez-le ; mais laissez en terre la souche avec ses racines, dans des chaînes de fer et de bronze, au milieu de l'herbe des champs ; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait avec les bêtes sauvages l'herbe pour partage, jusqu'à ce que sept temps aient passé sur lui. » 21Voici l'interprétation, ô roi ; voici le décret du Très-Haut qui t'atteindra, ô roi : 22On te chassera d'entre les humains, tu auras ta demeure avec les bêtes sauvages, et on te donnera, comme aux bœufs, de l'herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes, et qu'il la donne à qui il veut. 23L'ordre de laisser la souche de l'arbre avec ses racines signifie que ta royauté subsistera pour toi quand tu sauras que c'est le ciel qui est le maître. 24Aussi, ô roi, puisse mon conseil te plaire ! Mets un terme à tes péchés par la justice et à tes fautes par la compassion envers les pauvres, et ta tranquillité se prolongera.Le rêve se réalise
25Tout cela arriva au roi Nabuchodonosor. 26Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, 27le roi dit : N'est-ce pas là Babylone la Grande, que j'ai bâtie comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour l'honneur de ma gloire ? 28La parole était encore dans la bouche du roi qu'une voix descendit du ciel : C'est à toi que l'on parle, roi Nabuchodonosor. Ta royauté s'est retirée de toi. 29On te chassera d'entre les humains, tu auras ta demeure avec les bêtes sauvages, on te donnera, comme aux bœufs, de l'herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes et qu'il la donne à qui il veut. 30Au même instant la parole s'accomplit sur Nabuchodonosor. Il fut chassé d'entre les humains, il se mit à manger de l'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.La guérison de Nabuchodonosor
31Après le temps marqué, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. Je bénis le Très-Haut, je louai et glorifiai celui qui est vivant pour toujours,dont la domination durera toujours
et dont le règne subsiste de génération en génération.
32Tous les habitants de la terre comptent pour rien ;il agit comme il lui plaît
avec l'armée du ciel et avec les habitants de la terre,
et il n'y a personne qui lui résiste
et lui dise : Que fais-tu ?
33A ce moment, la raison me revint ; l'honneur de ma royauté, ma magnificence et ma splendeur me furent rendus, mes conseillers et mes grands me réclamèrent ; je fus rétabli dans ma royauté, et ma grandeur ne fit que s'accroître. 34Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j'exalte et je glorifie le roi du ciel, dont toutes les œuvres sont vraies et dont les voies sont justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1« Moi, Nabucodonosor, je passais des jours tranquilles et heureux dans ma résidence royale. 2Une nuit, couché sur mon lit, je fis un rêve qui me tourmenta : en effet, ce que j'avais vu était effrayant. 3J'ordonnai de rassembler auprès de moi tous les sages de Babylone, afin qu'on m'indique la signification de ce rêve. 4Dès que les devins, les magiciens, les enchanteurs et les astrologues furent arrivés, je leur racontai mon rêve, mais ils furent incapables de m'en donner la signification. 5Le dernier à se présenter devant moi fut Daniel. Cet homme, qui porte aussi le nom de Beltassar, dérivé du nom de mon dieu, est animé de l'esprit des dieux saints. Je lui racontai mon rêve : 6“Beltassar, chef des devins, lui dis-je, je sais que tu es animé de l'esprit des dieux saints, de sorte qu'aucun mystère ne t'embarrasse. Indique-moi donc la signification de ce que j'ai vu en rêve. 7Pendant que j'étais couché sur mon lit, voici ce que j'ai vu :Au milieu de la terre se dressait un arbre immense.
8Cet arbre devenait toujours plus grand et plus puissant ;son sommet atteignait le ciel.
Il était visible jusqu'aux extrémités du monde.
9Son feuillage était magnifique ;il portait des fruits si abondants
que tout être y trouvait de quoi se nourrir.
Les bêtes des champs s'abritaient sous son ombre,
les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches.
Toute créature tirait de lui sa subsistance.
10“Couché sur mon lit, je vis ensuite un ange de Dieu, un être toujours vigilant, descendre du ciel. 11Il cria d'une voix puissante :Abattez cet arbre, coupez ses branches,
dépouillez-le de ses feuilles et dispersez ses fruits !
Que les bêtes s'enfuient loin de lui
et que les oiseaux abandonnent ses branches !
12Mais laissez en terre la souche avec les racines,au milieu de l'herbe des champs,
entourez-la d'une chaîne de fer et de bronze.
Qu'elle soit trempée par la rosée,
qu'elle se nourrisse d'herbe, comme les animaux ;
13que sa raison cesse d'être celle d'un hommeet soit remplacée par l'instinct d'une bête.
Qu'elle demeure dans cet état pendant sept ans !
14“Cette décision est transmise par les anges de Dieu, les êtres toujours vigilants, afin que tous les vivants reconnaissent que le Dieu très-haut est le maître de toute royauté humaine : il la donne à qui il veut, il peut même y élever le plus humble des hommes. 15“Tel est le rêve que j'ai fait, moi, le roi Nabucodonosor. A toi, Beltassar, de m'en indiquer la signification. Aucun des sages de mon royaume n'a pu me la communiquer, mais toi tu en es capable, car tu es animé de l'esprit des dieux saints.” »Daniel explique le rêve du roi
16Durant un moment Daniel, appelé aussi Beltassar, fut épouvanté, terrifié même par ses pensées. Le roi lui dit : « Beltassar, ne te laisse pas effrayer par ce rêve et sa signification ! » — « Majesté, répondit Beltassar, si seulement ce rêve et sa signification s'appliquaient à tes ennemis ! 17Tu as vu un arbre, grand et puissant, dont le sommet atteignait le ciel et qui était visible du monde entier. 18Cet arbre au feuillage magnifique portait des fruits si abondants que tout être y trouvait de quoi se nourrir ; les bêtes des champs venaient se mettre à l'abri sous lui et les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches. 19Eh bien, cet arbre, c'est toi ! Tu es devenu grand et puissant, toi aussi ; ta grandeur a atteint le ciel et ta souveraineté s'est étendue jusqu'aux extrémités du monde. 20Tu as vu ensuite un ange de Dieu, un être toujours vigilant, descendre du ciel et donner l'ordre suivant : “Abattez l'arbre et détruisez-le ! Mais laissez en terre la souche avec les racines, au milieu de l'herbe des champs, et entourez-la d'une chaîne de fer et de bronze. Qu'elle soit trempée par la rosée et partage le sort des animaux durant sept ans.” 21« Majesté, voici ce que cela signifie, conformément à la décision prise par le Dieu très-haut à ton égard : 22Tu vas être chassé d'entre les humains ! Tu vivras parmi les animaux sauvages, tu te nourriras d'herbe comme les bœufs, tu seras trempé par la rosée ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut est le maître de toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il veut. 23Enfin, l'ordre de laisser subsister la souche de l'arbre avec ses racines signifie ceci : La royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que le Dieu du ciel est le maître. 24Alors, que sa Majesté le roi daigne accueillir favorablement mon conseil : qu'il renonce à ses péchés et à ses fautes, qu'il pratique la justice et soit bon envers les pauvres ; peut-être qu'ainsi le temps de sa prospérité se prolongera. »Le rêve se réalise
25Tous les événements prédits au roi Nabucodonosor s'accomplirent. 26En effet, un an plus tard, le roi se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone. 27Il s'écria : « Voilà Babylone, la grande ville que j'ai bâtie comme résidence royale. Elle montre combien ma puissance est grande, combien mon pouvoir est glorieux ! » 28A l'instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant du ciel déclara : « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation : Le pouvoir royal t'est retiré ! 29Tu vas être chassé d'entre les humains ! Tu vivras parmi les animaux sauvages et tu te nourriras d'herbe comme les bœufs ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut est le maître de toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il veut. » 30Aussitôt cette parole se réalisa : Nabucodonosor fut chassé d'entre les humains, il se mit à manger de l'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé par la rosée. Sa chevelure devint aussi longue que des plumes d'aigles, et ses ongles aussi grands que des griffes d'oiseaux.La guérison de Nabucodonosor
31« A la fin des sept années, déclara Nabucodonosor, je levai les yeux vers le ciel et ma raison humaine me fut rendue. Je remerciai le Dieu très-haut qui vit éternellement, je me mis à le louer et à proclamer sa gloire : Sa souveraineté n'a pas de fin, sa royauté dure à jamais. 32Les habitants de la terre, aussi nombreux soient-ils, ne comptent pour rien devant lui ; il traite comme il lui plaît tant les êtres célestes que les humains. Personne ne peut s'opposer à son pouvoir ou lui reprocher ce qu'il fait. 33La raison humaine me fut donc rendue à ce moment-là. Pour la gloire de mon règne, la dignité et la splendeur royales me furent rendues également. Mes ministres et mes hauts fonctionnaires s'empressèrent de venir me chercher. Je fus rétabli dans ma royauté et je reçus plus d'honneur encore qu'auparavant. 34C'est pourquoi maintenant moi, Nabucodonosor, je loue, j'exalte, je glorifie le Roi du ciel ! Tout ce qu'il entreprend est droit, toutes ses actions sont justes. Il a même le pouvoir d'humilier ceux qui se conduisent avec orgueil. »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
1Moi, Neboukadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison et heureux dans mon palais. 2J'ai eu un rêve qui m'a effrayé ; les pensées dont j'étais poursuivi sur mon lit et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante. 3Je donnai l'ordre de faire venir devant moi tous les sages de Babylone afin de me faire connaître l'explication du rêve. 4Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le rêve, mais ils ne m'en firent pas connaître l'explication. 5En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltchatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le rêve : 6Beltchatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun mystère n'est difficile, dis-moi l'explication des visions que j'ai eues en rêve. 7Voici les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur mon lit. Je regardais et voici :
Au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur.
8Cet arbre était grand et fort,
Sa cime atteignait le ciel,
Et on le voyait des extrémités de toute la terre.
9Son feuillage était beau,
Et ses fruits abondants ;
Il portait de la nourriture pour tous ;
Sous lui, les bêtes des champs trouvaient de l'ombre ;
Dans ses branches, habitaient les oiseaux du ciel,
Et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.
10Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur mon lit, je regardais, et voici :
Un des saints qui veillent descendit des cieux.
11Il cria avec force et parla ainsi :
Abattez l'arbre, et coupez ses branches ;
Arrachez le feuillage, et dispersez les fruits ;
Que les bêtes fuient de dessous,
Et les oiseaux du milieu de ses branches !
12Mais laissez en terre le tronc avec ses racines,
Dans des chaînes de fer et de bronze,
Parmi l'herbe des champs.
Qu'il soit trempé de la rosée du ciel,
Et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage.
13Son cœur d'homme sera changé,
Et un cœur de bête lui sera donné ;
Et sept temps passeront sur lui.
14Cette sentence est un décret de ceux qui veillent,
Cette résolution est un ordre des saints,
Afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine,
Qu'il la donne à qui il lui plaît,
Et qu'il y élève le dernier des hommes.
15Voilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Neboukadnetsar. Toi, Beltchatsar, dis-moi l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me faire connaître cette explication ; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints.
16Alors Daniel, nommé Beltchatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées l'épouvantaient. Le roi reprit et dit : Beltchatsar, que le rêve et l'explication ne t'épouvantent pas ! Et Beltchatsar répondit : Mon seigneur, que le rêve soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires ! 17L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime atteignait le ciel, et qu'on voyait de toute la terre ; 18cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes des champs, et dans les branches duquel les oiseaux du ciel demeuraient, 19c'est toi, ô roi, qui es devenu grand et puissant, dont la grandeur s'est accrue au point d'atteindre le ciel, et dont la domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre. 20Le roi a vu l'un des saints qui veillent descendre du ciel et dire : Abattez l'arbre, et détruisez-le ; mais laissez en terre le tronc et ses racines, dans des chaînes de fer et de bronze, parmi l'herbe des champs ; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait avec les bêtes des champs l'herbe pour partage, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui. 21Voici l'explication, ô roi : Voici le décret du Très-Haut qui atteindra mon seigneur le roi : 22On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, et l'on te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine, et qu'il la donne à qui il lui plaît. 23L'ordre de laisser la souche avec les racines de l'arbre signifie que ta royauté te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux. 24C'est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire ! Mets un terme à tes péchés par la justice et à tes fautes par la compassion envers les malheureux, et ta tranquillité se prolongera.
25Tout cela s'accomplit sur le roi Neboukadnetsar. 26Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, 27le roi prit la parole et dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande que j'ai bâtie comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour l'honneur de ma gloire ? 28La parole était encore dans la bouche du roi qu'une voix descendit du ciel : C'est à toi que l'on parle, roi Neboukadnetsar. Ta royauté s'est retirée de toi. 29On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu'il la donne à qui il lui plaît. 30Au même instant la parole s'accomplit sur Neboukadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bœufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.
31Après le temps marqué, moi, Neboukadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très-Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération. 32Tous les habitants de la terre sont comme s'ils n'avaient pas de valeur ; il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et lui dise : Que fais-tu ? 33En ce temps, la raison me revint ; l'honneur de ma royauté, ma gloire et ma splendeur me furent rendus, mes conseillers et mes grands me réclamèrent ; je fus rétabli dans ma royauté, et ma grandeur ne fit que s'accroître. 34Maintenant, moi, Neboukadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les œuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Moi Nabuchodonosor, j’étais dans ma maison, florissant dans mon palais. 2Je vis un songe, et il m’effrayait ; des rêveries sur ma couche, et les visions de mon esprit me tourmentaient. 3Je donnai ordre d’introduire en ma présence tous les sages de Babylone, afin qu’ils me fissent connaître l’interprétation du songe. 4Alors entrèrent les magiciens, les conjureurs, les chaldéens et les devins ; je dis le songe en leur présence et ils ne m’en firent pas connaître l’interprétation. 5A la fin entra Daniel, surnommé Beltshassar selon le nom de mon dieu, qui avait en lui un esprit des dieux saints. Je dis le songe en sa présence : 6« Beltshassar, chef des magiciens, toi qui as en toi, je le sais, un esprit des dieux saints et qu’aucun mystère ne dépasse, dis-moi les visions du songe que j’ai vu et son interprétation ! 7« Dans les visions de mon esprit sur ma couche, je regardais, et voici un arbre, au milieu de la terre,
dont la hauteur était immense.
8L’arbre devint grand et fort :
sa hauteur parvenait jusqu’au ciel,
et sa vue, jusqu’aux extrémités de la terre.
9Son feuillage était beau et ses fruits abondants :
il y avait en lui de la nourriture pour tous.
Sous lui s’abritaient les bêtes des champs,
dans ses ramures demeuraient les oiseaux du ciel,
et de lui se nourrissait toute chair.
10Je regardais, dans les visions de mon esprit sur ma couche, et voici que descendait du ciel un Vigilant, un Saint. 11Il cria avec force et dit : “Abattez l’arbre et coupez ses ramures !
Dépouillez son feuillage et éparpillez ses fruits !
Que les bêtes fuient de sous lui,
et les oiseaux, de ses ramures !
12Mais la souche de ses racines, laissez-la dans la terre,
et avec un lien de fer et de bronze dans la végétation de la campagne !
Il sera baigné par la rosée du ciel,
et il aura en partage l’herbe de la terre avec les bêtes.
13On changera son cœur pour qu’il ne soit plus un cœur d’homme,
et un cœur de bête lui sera donné.
Puis sept périodes passeront sur lui.
14La chose se fait par décret des Vigilants,
et l’affaire par ordre des Saints,
afin que les vivants reconnaissent
que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes,
qu’il la donne à qui il veut
et y élève le plus humble des hommes.”
15Tel est le songe que j’ai vu, moi, le roi Nabuchodonosor. Quant à toi, Beltshassar, dis-en l’interprétation car tous les sages de mon royaume ne peuvent pas me faire connaître l’interprétation ; mais toi, tu le peux, puisque tu as en toi un esprit des dieux saints. » 16Alors Daniel, surnommé Beltshassar, fut terrifié pendant un moment et ses réflexions le tourmentèrent. Le roi prit la parole et dit : « Beltshassar, que le songe et son interprétation ne te tourmentent pas ! » Beltshassar répondit et dit : « Monseigneur ! Que le songe soit pour tes ennemis, et son interprétation, pour tes adversaires ! 17L’arbre que tu as vu, qui devint grand et fort, dont la hauteur parvenait jusqu’au ciel, et la vue jusqu’à la terre entière ; 18dont le feuillage était beau et les fruits abondants, et en qui il y avait de la nourriture pour tous ; sous lequel demeuraient les bêtes des champs, et dans le feuillage duquel nichaient les oiseaux du ciel : 19c’est toi, ô roi ! Car tu es devenu grand et fort ; ta grandeur a crû et est parvenue jusqu’au ciel, et ta souveraineté, jusqu’aux extrémités de la terre. 20Puis le roi a vu un Vigilant, un Saint, qui descendait du ciel et disait : “Abattez l’arbre et détruisez-le ! Mais la souche de ses racines, laissez-la dans la terre, et avec un lien de fer et de bronze dans la végétation de la campagne ; il sera baigné par la rosée du ciel, et il aura son partage avec les bêtes sauvages, jusqu’à ce que sept périodes passent sur lui.” 21Telle est l’interprétation, ô roi ! C’est la décision du Très-Haut qui est parvenue jusqu’à Monseigneur le roi : 22on va te chasser d’entre les hommes ; tu auras ton habitation avec les bêtes des champs ; on te nourrira d’herbe comme les bœufs et on te baignera de la rosée du ciel ; et sept périodes passeront sur toi, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes et qu’il la donne à qui il veut. 23Puis on a dit de laisser dans la terre la souche des racines de l’arbre : Ta royauté se prolongera pour toi, dès que tu reconnaîtras que le Ciel est le maître. 24C’est pourquoi, ô roi ! que mon conseil t’agrée ! Rachète tes péchés par la justice et tes fautes en ayant pitié des pauvres ! Peut-être y aura-t-il une prolongation pour ta tranquillité ! » 25Tout cela advint au roi Nabuchodonosor. 26Au terme de douze mois, il déambulait sur la terrasse du palais royal de Babylone. 27Le roi prit la parole et dit : « N’est-ce point là Babylone la grande, que j’ai construite comme maison royale par la force de ma puissance, à la gloire de ma majesté ? » 28La parole était encore dans la bouche du roi, qu’une voix tomba du ciel : « On te le dit, ô roi Nabuchodonosor ! La royauté t’est retirée. 29On va te chasser d’entre les hommes ; tu auras ton habitation avec les bêtes sauvages ; on te nourrira d’herbe comme les bœufs ; et sept périodes passeront sur toi, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes et la donne à qui il veut. » 30A l’heure même, la chose se réalisa sur Nabuchodonosor : il fut chassé d’entre les hommes ; il mangeait de l’herbe comme les bœufs et son corps était baigné par la rosée du ciel, au point que sa chevelure poussa comme les plumes des aigles, et ses ongles, comme ceux des oiseaux. 31« Au terme des jours, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la conscience me revint. Je bénis le Très-Haut, je célébrai et glorifiai l’éternel Vivant : Car sa souveraineté est une souveraineté éternelle,
et sa royauté va de génération en génération.
32Tous les habitants de la terre ne comptent pour rien :
il agit selon sa volonté,
envers l’Armée du ciel et les habitants de la terre ;
il n’y a personne qui le frappe de la main
et qui lui dise : “Que fais-tu ?”
33A l’instant même, ma conscience me revenait et, pour la gloire de ma royauté, ma majesté et ma splendeur me revenaient ; mes conseillers et mes dignitaires me réclamaient. Je fus rétabli dans ma royauté, et une grandeur extraordinaire me fut donnée de surcroît. 34Maintenant moi, Nabuchodonosor, je célèbre, exalte et glorifie le Roi du ciel, car toutes ses œuvres sont vérité et ses voies sont justice,
et il peut abaisser ceux qui se conduisent avec orgueil. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!2Il m'a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu suprême a opérés à mon égard.3Que ses signes sont grands! que ses prodiges sont puissants! Son règne est un règne éternel, et sa domination subsiste de génération en génération.4Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.5J'ai eu un songe qui m'a effrayé; les pensées dont j'étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante.6J'ordonnai qu'on fît venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe.7Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnèrent point l'explication.8En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltschatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe:9Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe.10Voici les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur.11Cet arbre était devenu grand et fort, sa cime s'élevait jusqu'aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre.12Son feuillage était beau, et ses fruits abondants; il portait de la nourriture pour tous; les bêtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.13Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.14Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!15Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage.16Son coeur d'homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.17Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très Haut domine sur le règne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaît, et qu'il y élève le plus vil des hommes.18Voilà le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints.19Alors Daniel, nommé Beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit: Beltschatsar, que le songe et l'explication ne te troublent pas! Et Beltschatsar répondit: Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!20L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime s'élevait jusqu'aux cieux, et qu'on voyait de tous les points de la terre;21cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes des champs, et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure,22c'est toi, ô roi, qui es devenu grand et fort, dont la grandeur s'est accrue et s'est élevée jusqu'aux cieux, et dont la domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.23Le roi a vu l'un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l'arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.24Voici l'explication, ô roi, voici le décret du Très Haut, qui s'accomplira sur mon seigneur le roi.25On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, et l'on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très Haut domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.26L'ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l'arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.27C'est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.28Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.29Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone,30le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?31La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel: Apprends, roi Nebucadnetsar, qu'on va t'enlever le royaume.32On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger; et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très Haut domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.33Au même instant la parole s'accomplit sur Nebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel; jusqu'à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.34Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.35Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?36En ce temps, la raison me revint; la gloire de mon royaume, ma magnificence et ma splendeur me furent rendues; mes conseillers et mes grands me redemandèrent; je fus rétabli dans mon royaume, et ma puissance ne fit que s'accroître.37Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.2I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.3How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.4I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:5I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.6Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.7Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.8But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,9O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.10Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.11The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:12The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.13I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;14He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:15Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:16Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.17This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.18This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.19Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.20The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;21Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:22It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.23And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;24This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:25That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.26And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.27Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.28All this came upon the king Nebuchadnezzar.29At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.30The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?31While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.32And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.33The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.34And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:35And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?36At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.37Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1NABUCODONOSOR rey, a todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:2Las señales y milagros que el alto Dios ha hecho conmigo, conviene que yo las publique.3¡Cuán grandes son sus señales, y cuán potentes sus maravillas! Su reino, reino sempiterno, y su señorío hasta generación y generación.4Yo Nabucodonosor estaba quieto en mi casa, y floreciente en mi palacio.5Vi un sueño que me espantó, y las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron en mi cama.6 Por lo cual yo puse mandamiento para hacer venir delante de mí todos los sabios de Babilonia, que me mostrasen la declaración del sueño.7Y vinieron magos, astrólogos, Caldeos, y adivinos: y dije el sueño delante de ellos, mas nunca me mostraron su declaración;8Hasta tanto que entró delante de mí Daniel, cuyo nombre es Beltsasar, como el nombre de mi dios, y en el cual hay espíritu de los dioses santos, y dije el sueño delante de él, diciendo:9Beltsasar, príncipe de los magos, ya que he entendido que hay en ti espíritu de los dioses santos, y que ningún misterio se te esconde, exprésame las visiones de mi sueño que he visto, y su declaración.10 Aquestas las visiones de mi cabeza en mi cama: Parecíame que veía un árbol en medio de la tierra, cuya altura era grande.11Crecía este árbol, y hacíase fuerte, y su altura llegaba hasta el cielo, y su vista hasta el cabo de toda la tierra.12Su copa era hermosa, y su fruto en abundancia, y para todos había en él mantenimiento. Debajo de él se ponían á la sombra las bestias del campo, y en sus ramas hacían morada las aves del cielo, y manteníase de él toda carne.13Veía en las visiones de mi cabeza en mi cama, y he aquí que un vigilante y santo descendía del cielo.14Y clamaba fuertemente y decía así: Cortad el árbol, y desmochad sus ramas, derribad su copa, y derramad su fruto: váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.15Mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de metal entre la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte con las bestias en la hierba de la tierra.16Su corazón sea mudado de corazón de hombre, y séale dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.17La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la demanda: para que conozcan los vivientes que el Altísimo se enseñorea del reino de los hombres, y que á quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.18Yo el rey Nabucodonosor he visto este sueño. Tú pues, Beltsasar, dirás la declaración de él, porque todos los sabios de mi reino nunca pudieron mostrarme su interpretación: mas tú puedes, porque hay en ti espíritu de los dioses santos.19Entonces Daniel, cuyo nombre era Beltsasar, estuvo callando casi una hora, y sus pensamientos lo espantaban: El rey habló, y dijo: Beltsasar, el sueño ni su declaración no te espante. Respondió Beltsasar, y dijo: Señor mío, el sueño sea para tus enemigos, y su declaración para los que mal te quieren.20El árbol que viste, que crecía y se hacía fuerte, y que su altura llegaba hasta el cielo, y su vista por toda la tierra;21Y cuya copa era hermosa, y su fruto en abundancia, y que para todos había mantenimiento en él; debajo del cual moraban las bestias del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo,22Tú mismo eres, oh rey, que creciste, y te hiciste fuerte, pues creció tu grandeza, y ha llegado hasta el cielo, y tu señorío hasta el cabo de la tierra.23Y cuanto á lo que vió el rey, un vigilante y santo que descendía del cielo, y decía: Cortad el árbol y destruidlo: mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de metal en la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte sea con las bestias del campo, hasta que pasen sobre él siete tiempos:24Esta es la declaración, oh rey, y la sentencia del Altísimo, que ha venido sobre el rey mi señor:25Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como á los bueyes, y con rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que entiendas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y que á quien él quisiere lo dará.26Y lo que dijeron, que dejasen en la tierra la cepa de las raíces del mismo árbol, significa que tu reino se te quedará firme, luego que entiendas que el señorío es en los cielos.27Por tanto, oh rey, aprueba mi consejo, y redime tus pecados con justicia, y tus iniquidades con misericordias para con los pobres; que tal vez será eso una prolongación de tu tranquilidad.28Todo aquesto vino sobre el rey Nabucodonosor.29A cabo de doce meses, andándose paseando sobre el palacio del reino de Babilonia,30Habló el rey, y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza?31Aun estaba la palabra en la boca del rey, cuando cae una voz del cielo: A ti dicen, rey Nabucodonosor; el reino es traspasado de ti:32Y de entre los hombres te echan, y con las bestias del campo será tu morada, y como á los bueyes te apacentarán: y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y á quien él quisiere lo da.33 En la misma hora se cumplió la palabra sobre Nabucodonosor, y fué echado de entre los hombres; y comía hierba como los bueyes, y su cuerpo se bañaba con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como de águila, y sus uñas como de aves.34Mas al fin del tiempo yo Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo, y mi sentido me fué vuelto; y bendije al Altísimo, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre; porque su señorío es sempiterno, y su reino por todas las edades.35Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿Qué haces?36En el mismo tiempo mi sentido me fué vuelto, y la majestad de mi reino, mi dignidad y mi grandeza volvieron á mí, y mis gobernadores y mis grandes me buscaron; y fuí restituído á mi reino, y mayor grandeza me fué añadida.37Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede á los que andan con soberbia.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr