-
Chapitre 25
La manière de rendre la justice
1Supposons que deux hommes, à la suite d'une querelle, demandent un jugement ; l'un est déclaré innocent et l'autre coupable. 2Si le coupable est condamné à recevoir un certain nombre de coups, le juge le fera étendre par terre en sa présence, et on lui donnera le nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute. 3Toutefois, on ne dépassera pas quarante coups pour ne pas déshonorer ton frère publiquement.
Le bœuf
4Ne mets pas de muselière au bœuf qui foule le blé.
La veuve sans enfant
5Si deux frères vivent ensemble sur le même domaine et que l'un meurt sans avoir de fils, alors sa veuve ne doit pas épouser quelqu'un d'extérieur. C'est son beau-frère qui la prendra comme épouse. 6Le premier fils qu'elle mettra au monde sera alors considéré comme le fils de celui qui est mort, afin que son nom continue d'être porté en Israël.
7Si l'homme n'est pas d'accord d'épouser sa belle-sœur, celle-ci se rendra devant les anciens et expliquera : « Mon beau-frère n'a pas voulu exercer son devoir envers moi, il a refusé de donner à son frère un fils qui continue de porter son nom en Israël. » 8Les anciens de la ville convoqueront l'homme et l'interrogeront. S'il maintient son refus d'épouser la veuve de son frère, 9celle-ci s'avancera jusqu'à lui en présence des anciens, elle lui retirera sa sandale du pied, lui crachera au visage et déclarera : « Voilà comment on traite un homme qui refuse de donner une descendance à son frère ! » 10Dès lors, en Israël, on surnommera la famille de cet homme “la famille du déchaussé”.
Geste interdit lors d'une bagarre
11Supposons que deux hommes soient en train de se battre et que la femme de l'un d'eux s'approche pour arracher son mari aux coups de l'adversaire. Si elle saisit l'adversaire par ses organes sexuels, 12tu lui couperas sans pitié la main.
L'honnêteté dans le commerce
13Il n'y aura pas dans ton sac des poids lourds et des poids légers. 14Tu n'utiliseras pas non plus des mesures grandes et d'autres petites. 15N'utilise qu'un type de poids et de mesures. Ainsi tu vivras longtemps dans le pays que le Seigneur ton Dieu te donne. 16En effet, le Seigneur ton Dieu a en horreur ceux qui commettent des injustices de ce genre.
Les Amalécites, ennemis pour toujours
17Souviens-toi de ce qu'Amalec t'a fait, lorsque vous étiez en route, après la sortie d'Égypte. 18Ils n'avaient aucune crainte de Dieu, si bien qu'ils t'ont attendu le long du chemin, alors que tu étais complètement épuisé. Ils ont attaqué les retardataires à l'arrière. 19Dès que le Seigneur ton Dieu t'aura installé à l'abri de tous les ennemis qui t'entourent, dans le pays qu'il te donne en héritage, tu effaceras tout souvenir d'Amalec sur la terre. N'oublie pas cela !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 25
La façon de rendre la justice
1Moïse dit : Supposons que deux Israélites se disputent. Ils vont au tribunal pour être jugés. L'un est reconnu coupable et l'autre est reconnu innocent. 2Si le coupable doit recevoir des coups, le juge le fait étendre par terre devant lui. Et il reçoit un certain nombre de coups, selon l'importance de sa faute. 3Mais on ne dépassera pas 40 coups. Si on le frappe davantage, le coupable perdra son honneur devant vous.
Bien traiter son bœuf
4Moïse dit : Le bœuf qui travaille pendant la récolte du blé, ne l'empêchez pas de manger les grains.
Donner un fils à un frère mort
5Moïse dit : Supposons ceci : Deux frères habitent ensemble, et l'un d'eux meurt sans avoir de fils. Sa veuve ne doit pas se remarier avec quelqu'un d'extérieur à la famille. Son beau-frère doit accomplir son devoir de beau-frère : il la prendra pour femme et il s'unira à elle. 6Alors on considérera le premier garçon qu'elle mettra au monde comme le fils de l'homme qui est mort. Ainsi, son nom continuera d'être porté en Israël. 7Si un homme ne veut pas prendre sa belle-sœur pour femme, cette femme se rendra au tribunal, devant les anciens. Elle dira : « Mon beau-frère ne veut pas accomplir envers moi son devoir de beau-frère. Il refuse de donner à son frère un fils qui continue de porter son nom en Israël. » 8Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. S'il continue à refuser de prendre pour femme la veuve de son frère, 9celle-ci s'avancera vers lui devant les anciens. Elle lui enlèvera la sandale de son pied, elle lui crachera au visage et dira : « Voilà ce qu'on fait à un homme qui refuse de donner un fils à son frère ! » 10Ensuite, en Israël, on appellera la famille de cet homme « la famille de l'homme au pied nu ».
Geste interdit pendant une dispute
11Moïse dit : Voici un cas : Deux hommes sont en train de se battre. La femme de l'un d'eux s'approche pour délivrer son mari des mains de son ennemi. Si elle avance la main pour saisir l'homme par ses organes sexuels, 12vous n'aurez pas pitié d'elle : vous lui couperez la main.
Les commerçants doivent être honnêtes
13Moïse dit : Vous n'aurez pas dans votre sac des poids différents, certains plus lourds et d'autres plus légers, pour la même mesure. 14Vous n'aurez pas dans votre maison deux mesures différentes, certaines plus grandes, d'autres plus petites, pour la même mesure. 15Vous devez avoir uniquement des poids exacts et des mesures justes. Alors vous vivrez longtemps dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera. 16En effet, ceux qui sont injustes en agissant ainsi, le SEIGNEUR votre Dieu les a en horreur.
Au sujet des Amalécites
17Moïse dit : Souvenez-vous de ce que les Amalécites vous ont fait quand vous étiez en route, après la sortie d'Égypte. 18Ils n'ont pas du tout respecté Dieu et ils sont venus vous attendre sur la route. Mais vous, vous étiez très fatigués et sans force. Alors ils ont attaqué tous ceux qui traînaient à l'arrière. 19Maintenant, le SEIGNEUR votre Dieu va vous mettre à l'abri de tous les ennemis qui vous entourent, dans le pays qu'il vous donnera en partage. Vous tuerez alors les Amalécites. De cette façon, personne ne se souviendra d'eux sur la terre. N'oubliez pas cela !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
Equité dans les jugements
1Lorsque des hommes qui ont un litige comparaissent pour être jugés, on acquittera l'innocent et on condamnera le coupable. 2Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera étendre par terre et on le battra devant lui d'un nombre de coups proportionné à sa culpabilité. 3Il ne lui infligera pas plus de quarante coups, de peur que, si on le battait de beaucoup plus de coups, ton frère ne soit avili sous tes yeux.Le bœuf
4Tu ne muselleras pas le bœuf quand il foule le grain.La loi du lévirat
5Lorsque des frères habitent ensemble, si l'un d'eux meurt sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera pas au dehors avec un étranger ; son beau-frère ira vers elle, il la prendra pour femme et il remplira envers elle son devoir de beau-frère. 6Le premier-né qu'elle mettra au monde portera le nom de son frère défunt, afin que son nom ne soit pas effacé d'Israël. 7Si cet homme ne désire pas prendre sa belle-sœur pour femme, sa belle-sœur montera à la porte de la ville, vers les anciens, et elle dira : « Mon beau-frère refuse de relever le nom de son frère en Israël, il ne veut pas remplir envers moi son devoir de beau-frère. » 8Les anciens de la ville l'appelleront et lui parleront. S'il persiste, en disant : « Je ne désire pas la prendre pour femme », 9alors sa belle-sœur s'approchera de lui sous les yeux des anciens, elle lui ôtera sa sandale et elle lui crachera au visage. Elle déclarera : « Voilà ce qu'on fait à l'homme qui refuse de bâtir la maison de son frère. » 10Et voici le nom dont on l'appellera en Israël : « Maison du déchaussé ».Coup interdit dans une rixe
11Lorsque des hommes se querellent l'un avec l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses, 12tu lui couperas la main ; ton œil sera sans pitié.L'honnêteté dans le commerce
13Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14Tu n'auras pas chez toi deux sortes d'épha, un grand et un petit. 15Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent sur la terre que le SEIGNEUR , ton Dieu, te donne. 16Car quiconque agit ainsi, quiconque agit injustement, est une abomination pour le SEIGNEUR , ton Dieu.Amalec, l'ennemi héréditaire
17Souviens-toi de ce qu'Amalec t'a fait en chemin lorsque vous êtes sortis d'Egypte, 18comment il est venu à ta rencontre, en chemin, pour attaquer ton arrière-garde, tous ceux qui se traînaient en dernier, alors que tu étais fatigué, épuisé, et cela parce qu'il ne craignait pas Dieu. 19Lorsque le SEIGNEUR , ton Dieu, t'accordera le repos en te délivrant de tous les ennemis qui t'entourent dans le pays que le SEIGNEUR , ton Dieu, te donne comme patrimoine, afin que tu en prennes possession, tu effaceras le souvenir d'Amalec de dessous le ciel : ne l'oublie pas.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
La manière de rendre la justice
1Supposons que deux Israélites, à la suite d'une querelle, se présentent devant un tribunal pour être jugés ; l'un est déclaré innocent et l'autre coupable. 2Si le coupable est condamné à recevoir un certain nombre de coups, le juge le fera étendre par terre en sa présence, et on lui donnera le nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute. 3Toutefois, on ne dépassera pas quarante coups ; si on allait au-delà, votre compatriote serait déshonoré à vos yeux.Le bœuf
4Vous ne mettrez pas une muselière à un bœuf qui foule le blé.La veuve sans enfant
5Si deux frères vivent ensemble sur le même domaine et que l'un d'eux meure sans avoir de fils, sa veuve ne doit pas épouser quelqu'un d'extérieur à la famille. C'est son beau-frère qui exercera son devoir envers elle en la prenant pour épouse. 6Le premier fils qu'elle mettra au monde sera alors considéré comme le fils de celui qui est mort, afin que son nom continue d'être porté en Israël. 7Si un homme n'est pas d'accord d'épouser sa belle-sœur, celle-ci se rendra devant les anciens, au tribunal, et expliquera : « Mon beau-frère n'a pas voulu exercer son devoir envers moi, il a refusé de donner à son frère un fils qui continue de porter son nom en Israël. » 8Les anciens de la ville convoqueront l'homme et l'interrogeront. S'il maintient son refus d'épouser la veuve de son frère, 9celle-ci s'avancera jusqu'à lui en présence des anciens, elle lui retirera sa sandale du pied, lui crachera au visage et déclarera : « Voilà comment on traite un homme qui refuse de donner un descendant à son frère ! » 10Dès lors, en Israël, on surnommera la famille de cet homme “la famille du déchaussé” .Coup interdit lors d'une bagarre
11Supposons que deux hommes soient en train de se battre, et que la femme de l'un d'eux s'approche pour arracher son mari aux coups de l'adversaire. Si elle tend le bras et saisit l'adversaire par ses organes sexuels, 12vous n'aurez aucune pitié d'elle : vous lui couperez la main.L'honnêteté dans le commerce
13Vous n'aurez pas dans votre sac des poids inexacts, certains plus lourds et d'autres plus légers. 14Vous n'aurez pas non plus chez vous des mesures falsifiées, certaines plus grandes et d'autres plus petites. 15Vous ne devrez avoir que des poids exacts et des mesures justes. Ainsi vous vivrez longtemps dans le pays que le Seigneur votre Dieu va vous donner. 16En effet, le Seigneur votre Dieu a en horreur ceux qui commettent des injustices de ce genre.Les Amalécites, ennemis héréditaires
17Rappelez-vous ce que les Amalécites vous ont fait, lorsque vous étiez en route, après la sortie d'Égypte. 18Ils n'avaient aucune crainte de Dieu, si bien qu'ils vous ont attendus le long du chemin, alors que vous étiez complètement exténués, et ils ont attaqué les retardataires à l'arrière de votre troupe. 19Maintenant, le Seigneur votre Dieu va vous installer à l'abri de tous les ennemis qui vous entourent, dans le pays qu'il vous donne en possession ; vous exterminerez alors les Amalécites, de telle sorte que personne sur terre ne se souvienne d'eux. N'oubliez pas cela !©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 25
1Lorsque des hommes auront un procès et se présenteront pour être jugés, on absoudra l'innocent et l'on condamnera le coupable. 2Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d'un nombre de coups proportionné à sa culpabilité. 3Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l'on continuait à le frapper en allant beaucoup au-delà, ton frère ne soit avili à tes yeux.
4Tu n'emmuselleras pas le bœuf, quand il foulera (le grain) .
Le mariage entre beau-frère et belle-sœur.
Poids et mesures. Les Amalécites
5Lorsque des frères habiteront ensemble, si l'un d'entre eux meurt sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera pas au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme et l'épousera comme beau-frère. 6Le premier-né qu'elle enfantera portera le nom du frère défunt, afin que ce nom ne soit pas effacé d'Israël. 7Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-sœur, sa belle-sœur montera à la porte vers les anciens et dira : Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser comme beau-frère. 8Les anciens de la ville l'appelleront et lui parleront. S'il persiste et dit : Je ne veux pas la prendre, 9alors sa belle-sœur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera sa sandale du pied et lui crachera au visage. Elle fera une déclaration en ces termes : Ainsi sera fait à l'homme qui ne veut pas édifier la maison de son frère. 10Et le nom dont on l'appellera en Israël sera : la maison du déchaussé.
11Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses, 12tu lui couperas la main, ton œil sera sans pitié.
13Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit. 15Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le territoire que l'Éternel, ton Dieu, te donne. 16Car quiconque agit ainsi, quiconque commet une fraude, est en horreur à l'Éternel, ton Dieu.
17Souviens-toi de ce que te fit Amalec pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte, 18comment il te rencontra pendant la route et coupa ton arrière-garde, tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et fatigué, et cela parce qu'il ne craignait pas Dieu. 19Lorsque l'Éternel, ton Dieu, (en te délivrant) de tous tes ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage pour en prendre possession, tu effaceras la mémoire d'Amalec de dessous les cieux : ne l'oublie pas.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
Règles d’équité pour les juges
1Lorsque des hommes ont une contestation entre eux, ils s’avanceront pour le jugement et seront jugés ; on déclarera l’innocent innocent et le coupable coupable. 2Si le coupable mérite des coups, le juge le fera mettre à terre, et lui fera donner en sa présence un nombre de coups proportionné à sa culpabilité. 3On lui donnera quarante coups, pas plus, de peur qu’en lui en donnant davantage on ne provoque une blessure grave, et que ton frère ne soit avili à tes yeux.Le bœuf sur l’aire
4Tu ne muselleras pas le bœuf quand il foule le blé.La coutume du lévirat
5Si des frères habitent ensemble et que l’un d’eux meure sans avoir de fils, la femme du défunt n’appartiendra pas à un étranger, en dehors de la famille ; son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme et fera à son égard son devoir de beau-frère. 6Le premier fils qu’elle mettra au monde perpétuera le nom du frère qui est mort ; ainsi son nom ne sera pas effacé d’Israël. 7Et si l’homme n’a pas envie d’épouser sa belle-sœur, celle-ci montera à la porte vers les anciens et leur dira : « Mon beau-frère a refusé de perpétuer pour son frère un nom en Israël, il a refusé d’accomplir à mon égard son devoir de beau-frère. » 8Les anciens de la ville le convoqueront et lui parleront. Il se tiendra là et dira : « Je n’ai pas envie de l’épouser. » 9Sa belle-sœur s’avancera vers lui, en présence des anciens ; elle lui retirera la sandale du pied et elle lui crachera au visage ; puis elle prendra la parole et dira : « Voilà ce qu’on fait à l’homme qui ne reconstruit pas la maison de son frère ! » 10Et en Israël, on l’appellera « maison du déchaussé ».Coup interdit dans une rixe
11Lorsqu’un homme et son frère s’empoignent, et que la femme de l’un d’eux s’approche pour délivrer son mari de la main de son adversaire, si elle avance la main et saisit les parties honteuses de celui-ci, 12tu couperas la main à cette femme. Tu ne t’attendriras pas.L’honnêteté dans le commerce
13Tu n’auras pas dans ton sac deux poids différents, un grand et un petit ; 14tu n’auras pas dans ta maison deux boisseaux différents, un grand et un petit ; 15c’est un poids intact et juste, un boisseau intact et juste que tu auras, pour que tes jours se prolongent sur la terre que le SEIGNEUR ton Dieu te donne. 16Car tout homme qui fait cela, tout homme qui commet l’injustice, est une abomination pour le SEIGNEUR ton Dieu.Condamnation des Amalécites
17Souviens-toi de ce qu’Amaleq t’a fait sur votre route, à la sortie d’Egypte, 18lui qui est venu à ta rencontre sur la route et a détruit, à l’arrière de ta colonne, tous ceux qui traînaient, alors que tu étais épuisé et fourbu ; il n’a pas craint Dieu. 19Alors, quand le SEIGNEUR ton Dieu t’accordera le repos face à tous tes ennemis d’alentour, dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine pour le posséder, tu effaceras de sous le ciel la mémoire d’Amaleq. Tu n’oublieras pas !©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.2Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d'un nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute.3Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l'on continuait à le frapper en allant beaucoup au delà, ton frère ne fût avili à tes yeux.4Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.5Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un d'eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l'épousera comme beau-frère.6Le premier-né qu'elle enfantera succédera au frère mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas effacé d'Israël.7Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère.8Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit: Je ne veux pas la prendre,9alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère.10Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.11Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses,12tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.13Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.14Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.15Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.16Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.17Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte,18comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même.19Lorsque l'Éternel, ton Dieu, après t'avoir délivré de tous les ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire d'Amalek de dessous les cieux: ne l'oublie point.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.2And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.3Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.4Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.5If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.6And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.7And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.8Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;9Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.10And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.11When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:12Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.13Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.14Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.15But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.16For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.17Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;18How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.19Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1CUANDO hubiere pleito entre algunos, y vinieren á juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,2Será que, si el delincuente mereciere ser azotado, entonces el juez lo hará echar en tierra, y harále azotar delante de sí, según su delito, por cuenta.3 Harále dar cuarenta azotes, no más: no sea que, si lo hiriere con muchos azotes á más de éstos, se envilezca tu hermano delante de tus ojos.4 No pondrás bozal al buey cuando trillare.5 Cuando hermanos estuvieren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño: su cuñado entrará á ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco.6Y será que el primogénito que pariere ella, se levantará en nombre de su hermano el muerto, porque el nombre de éste no sea raído de Israel.7Y si el hombre no quisiere tomar á su cuñada, irá entonces la cuñada suya á la puerta á los ancianos, y dirá: Mi cuñado no quiere suscitar nombre en Israel á su hermano; no quiere emparentar conmigo.8Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla,9Llegaráse entonces su cuñada á él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y escupirále en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.10Y su nombre será llamado en Israel: La casa del descalzado.11Cuando algunos riñeren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar á su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas;12La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.13 No tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica.14No tendrás en tu casa epha grande y epha pequeño.15Pesas cumplidas y justas tendrás; epha cabal y justo tendrás: para que tus días sean prolongados sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.16Porque abominación es á Jehová tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace agravio.17 Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:18Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios.19Será pues, cuando Jehová tu Dios te hubiere dado reposo de tus enemigos alrededor, en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la poseas, que raerás la memoria de Amalec de debajo del cielo: no te olvides.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr