-
Chapitre 4
Les gens du pays veulent intervenir dans la reconstruction
1Ceux qui s'opposaient aux gens de Juda et Benjamin apprirent que ceux-ci, depuis leur retour d'exil, reconstruisaient un temple pour le Seigneur, le Dieu d'Israël. 2Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs de famille, et leur dirent : « Nous désirons vous aider à bâtir ce temple. En effet, nous adorons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices, depuis que le roi d'Assyrie, Assarhaddon, nous a déportés ici. » 3Mais Zorobabel, Yéchoua et les autres chefs de famille israélites leur répondirent : « Il ne convient pas que vous nous aidiez à construire un temple pour notre Dieu. Nous seuls devons le faire, car ce sera le temple du Seigneur, le Dieu d'Israël. Cyrus lui-même, le roi de Perse, en a décidé ainsi. »
4Les habitants du pays entreprirent alors de décourager le peuple de Juda et de les effrayer pour qu'ils renoncent à édifier le temple. 5Pendant tout le règne de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'à celui de Darius, ils donnèrent de l'argent à des conseillers du roi pour qu'ils fassent échouer les projets des Juifs.
Les Juifs sont dénoncés au roi Artaxerxès
6Au début du règne du roi Xerxès, ceux qui s'opposaient aux Juifs lui envoyèrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de Juda et de Jérusalem. 7Sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, Bichelam, Mitrédath, Tabéel et leurs collègues écrivirent aussi au roi. La lettre était écrite en caractères araméens et traduite. 8Rehoum, gouverneur de la région, et Chimechaï, son adjoint, écrivirent également au roi Artaxerxès une lettre au sujet de Jérusalem. Cette lettre commençait ainsi :
9« De la part de Rehoum, gouverneur de la région, de Chimechaï, son adjoint, de leurs collègues des régions de Din, Afarsatak, Tarpel, Afaras, Érek, Babylone, Suse, Déha et Élam, 10et au nom des autres populations forcées à l'exil par le grand et illustre Asnappar, installées dans les villes de la Samarie et dans le reste de la province située à l'ouest de l'Euphrate, etc. »
11Voici le texte de leur lettre :
« Au roi Artaxerxès, de la part de ses serviteurs, les gens de la province située à l'ouest de l'Euphrate, etc. 12Nous informons le roi que les Juifs revenus de chez lui jusque chez nous sont arrivés à Jérusalem, avec l'intention de rebâtir cette cité rebelle et mauvaise. Ils relèvent les murailles après en avoir réparé les fondations. 13Il faut que le roi sache que, si cette ville est rebâtie et ses murailles relevées, les habitants cesseront de payer les taxes, les impôts et les droits de passage ; cela portera préjudice au trésor royal. 14C'est pourquoi, nous qui avons le privilège d'être au service du roi et qui ne supporterions pas de voir qu'on le déshonore, nous lui suggérons 15de faire des recherches dans les documents d'archives de ses prédécesseurs. Tu y trouveras la confirmation que cette cité a toujours été rebelle : elle n'a jamais cessé de causer des dommages aux rois et aux gouverneurs de provinces, et depuis toujours elle est secouée par des mouvements de révolte. C'est d'ailleurs pour ces raisons que la ville a été détruite. 16Nous tenons à en avertir le roi : si la ville est rebâtie et ses murailles relevées, tu ne seras plus le maître de ce côté-ci de l'Euphrate. » Le roi Artaxerxès répond
17Le roi envoya la réponse suivante :
« Au gouverneur Rehoum, à son adjoint Chimechaï et à leurs collègues établis en Samarie et dans le reste de la province située à l'ouest de l'Euphrate. Je vous salue, etc. 18La lettre que vous m'avez envoyée m'a été lue après avoir été traduite. 19J'ai donné l'ordre de faire des recherches. On a effectivement trouvé que, depuis toujours, la ville de Jérusalem se soulève contre les rois et qu'elle est secouée par des insurrections et des révoltes. 20Il y a eu autrefois dans cette cité de puissants rois qui dominaient toute la région située à l'ouest de l'Euphrate. Ils prélevaient des taxes, des impôts et des droits de passage. 21Maintenant, ordonnez aux Juifs de cesser leurs travaux : la ville ne doit pas être rebâtie, tant que je n'en aurai pas moi-même donné l'ordre. 22Veillez à ne rien négliger dans cette affaire, afin que le gouvernement royal ne subisse pas des préjudices encore plus grands. »
23Aussitôt que le contenu de la lettre du roi Artaxerxès fut connu de Rehoum, de son adjoint Chimechaï et de leurs collègues, ils se rendirent en toute hâte à Jérusalem et utilisèrent la force pour obliger les Juifs à cesser la reconstruction.
Les travaux de reconstruction du temple reprennent
24À Jérusalem, les travaux de reconstruction de la maison de Dieu avaient cessé ; l'interruption dura jusqu'à la deuxième année du règne du roi de Perse, Darius.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
Difficultés avec les gens du pays
1Les ennemis des Juifs de Juda et de Benjamin apprennent ceci : ceux qui sont revenus d'exil construisent un temple pour le SEIGNEUR, Dieu d'Israël. 2Alors, ils viennent trouver Zorobabel et les chefs de famille. Ils leur disent : « Nous voulons vous aider à construire ce temple ! En effet, nous adorons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices, depuis que le roi d'Assyrie, Assaradon, nous a envoyés ici. »
3Mais Zorobabel, Yéchoua et les autres chefs de famille d'Israël leur répondent : « Ce n'est pas vous qui devez nous aider à construire un temple pour notre Dieu. C'est nous seuls qui devons le construire. En effet, ce sera le temple du SEIGNEUR, Dieu d'Israël. C'est un ordre de Cyrus, le roi de Perse. »
4Alors les gens du pays font tout pour décourager les Juifs de Juda. Ils cherchent à leur faire peur pour les empêcher de reconstruire le temple. 5Pendant tout le temps que Cyrus est roi de Perse, et jusqu'au moment où Darius devient roi, ils donnent de l'argent à des conseillers royaux. Ils veulent en effet que ceux-ci arrêtent les projets des Juifs.
Les gens du pays dénoncent les Juifs au roi Artaxerxès
6Au moment où Xerxès commence à être roi, les gens du pays lui écrivent une lettre pour accuser les habitants de Jérusalem et de Juda.
7Pendant qu'Artaxerxès est roi de Perse, Bichelam, Mitrédath, Tabéel et leurs collègues lui écrivent aussi. La lettre est écrite en caractères araméens et en langue araméenne.
8Rehoum, gouverneur de la région, et Chimechaï, son secrétaire, écrivent à leur tour au sujet de Jérusalem une lettre au roi Artaxerxès. Elle commence ainsi : 9« Lettre de Rehoum, gouverneur de la région, de Chimechaï, secrétaire, et de leurs collègues des régions de Din, Afarsatak, Tarpel, Afaras, Érek, Babylone, Suse, Déha et Élam. 10Au nom des autres peuples déportés par le grand et célèbre Asnappar, installés dans les villes de la Samarie ou dans le reste de la région située à l'ouest de l'Euphrate... »
11Voici le texte de cette lettre : « Au roi Artaxerxès, de la part de ses serviteurs, les gens de la région située à l'ouest de l'Euphrate...
12« Notre roi, nous te faisons savoir ceci : les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem, reconstruisent cette ville révoltée et mauvaise. Ils réparent les fondations et reconstruisent les murs. 13Notre roi, nous te faisons savoir ceci : si la ville est reconstruite, si ses murs sont réparés, ces gens-là ne paieront plus les taxes, les impôts et les droits de passage. Finalement, cela ira contre l'intérêt du pouvoir royal. 14Nous, nous avons l'honneur d'être à ton service, et nous ne pouvons pas accepter qu'on te méprise. C'est pourquoi nous te faisons connaître ces choses. 15Ainsi, tu pourras faire des recherches dans le livre qui rapporte les événements passés du royaume. Tu verras que Jérusalem s'est toujours révoltée. Elle a sans cesse fait du tort aux rois et aux gouverneurs de provinces. Depuis toujours, cette ville n'a jamais arrêté de se soulever. C'est d'ailleurs pour cela qu'elle a été détruite. 16Notre roi, nous voulons te prévenir : si Jérusalem est reconstruite, et si ses murs sont réparés, tu ne seras plus jamais le maître à l'ouest de l'Euphrate. »
Le roi Artaxerxès répond
17Le roi Artaxerxès envoie cette réponse : « Au gouverneur Rehoum, à son secrétaire Chimechaï et à leurs collègues habitant en Samarie et dans le reste de la région à l'ouest de l'Euphrate. Je vous salue...
18« La lettre que vous m'avez envoyée a été traduite et elle m'a été lue. 19J'ai donné l'ordre de faire des recherches. Ces recherches ont montré que depuis toujours, la ville de Jérusalem se soulève contre les rois, et que ses habitants provoquent des troubles et des révoltes. 20Autrefois dans cette ville, il y a eu des rois puissants. Ils étaient les maîtres de toute la région située à l'ouest de l'Euphrate. Les gens leur payaient des taxes, des impôts et des droits de passage. 21Commandez donc à ces Juifs d'arrêter leurs travaux. Jérusalem ne doit pas être reconstruite avant que j'en donne l'autorisation. 22Évitez d'être négligents dans cette affaire. Il ne faut pas que le mal devienne plus grave et cause du tort au pouvoir royal. »
23Dès qu'on lit la lettre du roi Artaxerxès à Rehoum, à son secrétaire Chimechaï et à leurs collègues, ils partent très vite à Jérusalem. Ils utilisent la force pour obliger les Juifs à arrêter leurs travaux.
Les travaux pour reconstruire le temple reprennent
24À Jérusalem, les travaux pour reconstruire le temple ont été arrêtés. Cela dure jusqu'à la deuxième année où Darius est roi de Perse.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
Intervention des adversaires des Judéens
1Les adversaires de Juda et de Benjamin apprirent que les exilés bâtissaient un temple pour le SEIGNEUR , le Dieu d'Israël. 2Ils s'approchèrent de Zorobabel et des chefs de famille et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car, comme vous, nous cherchons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d'Asarhaddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait monter ici. 3Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des familles d'Israël leur répondirent : Ce n'est pas à vous et à nous de bâtir une maison pour notre Dieu ; nous bâtirons nous seuls pour le SEIGNEUR , le Dieu d'Israël, comme nous l'a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. 4Alors le peuple du pays se mit à décourager le peuple de Juda et à l'intimider pour l'empêcher de bâtir ; 5ils payèrent des conseillers contre eux, pour faire échouer leur projet, pendant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'au règne de Darius, roi de Perse.Les Judéens dénoncés au roi Artaxerxès
6Et sous le règne de Xerxès, au commencement de son règne, ils écrivirent une lettre d'accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. 7Et aux jours d'Artaxerxès, Bishlam, Mitredath, Tabéel et le reste de leurs collègues écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. Le texte de la lettre fut écrit en araméen, traduit en araméen. 8Rehoum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem, savoir : 9« Rehoum, chancelier, Shimshaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Dîn, d'Apharsatak, de Tarpel, d'Apharas, d'Erek, de Babylone, de Suse, de Déha, d'Elam, 10et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exilés et installés dans la ville de Samarie et dans le reste de la Transeuphratène, etc. » 11C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès. « Nous, tes serviteurs, les gens de Transeuphratène, etc. 12Que le roi sache que les Judéens qui sont partis de chez toi et qui sont arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en restaurent les murs et en réparent les fondations. 13Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont restaurés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni taxe, et que finalement cela portera préjudice au roi. 14Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations 15pour qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères. Tu trouveras dans le livre des mémoires et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, qui porte préjudice aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. Voilà pourquoi cette ville a été détruite. 16Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont restaurés, par cela même tu n'auras plus de possession en Transeuphratène. »Réponse du roi Artaxerxès
17Le roi envoya cette réponse : « A Rehoum, chancelier, à Shimshaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues qui habitent à Samarie et dans le reste de la Transeuphratène, salut, etc. 18La lettre que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi. 19J'ai donné ordre de faire des recherches ; on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte. 20Il y eut à Jérusalem des rois puissants, qui dominaient sur toute la Transeuphratène et auxquels on payait tribut, impôt et taxe. 21En conséquence, ordonnez de faire interrompre les travaux de ces gens, afin que cette ville ne soit pas rebâtie avant une autorisation de ma part. 22Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois. » 23Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehoum, Shimshaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils se hâtèrent d'aller à Jérusalem, auprès des Judéens, pour faire interrompre les travaux par la violence et par la force. 24Alors fut interrompu l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem ; il fut interrompu jusqu'à la deuxième année du règne de Darius, roi de Perse.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
Intervention des ennemis des Juifs
1Les gens du pays, ennemis des Juifs de Juda et de Benjamin, apprirent que ceux-ci, depuis leur retour d'exil, reconstruisaient un temple pour le Seigneur, le Dieu d'Israël. 2Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs de famille, et leur dirent : « Nous désirons vous aider à construire ce temple. En effet, nous adorons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices, depuis que le roi d'Assyrie Assarhaddon nous a déportés ici. » 3Mais Zorobabel, Yéchoua et les autres chefs de famille israélites leur répondirent : « Il ne convient pas que vous nous aidiez à construire un temple pour notre Dieu. Nous seuls devons le faire, car ce sera le temple du Seigneur, le Dieu d'Israël. Cyrus lui-même, le roi de Perse, en a décidé ainsi. » 4Les gens du pays entreprirent alors de décourager les Juifs et de les effrayer pour qu'ils renoncent à bâtir le temple. 5Pendant tout le règne de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'à celui de Darius, ils donnèrent de l'argent à des conseillers de la cour pour qu'ils fassent échouer les projets des Juifs.Les Juifs dénoncés au roi Artaxerxès
6Au début du règne du roi Xerxès, les ennemis des Juifs lui envoyèrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de Jérusalem et du district de Juda. 7Sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, Bichelam, Mitrédath, Tabéel et leurs collègues écrivirent aussi au roi. La lettre était écrite en caractères araméens et en langue araméenne. 8Rehoum, gouverneur de la région, et Chimechaï, son adjoint, écrivirent également au roi Artaxerxès une lettre au sujet de Jérusalem. Cette lettre commençait ainsi : 9« De la part de Rehoum, gouverneur de la région, de Chimechaï, son adjoint, de leurs collègues des régions de Din, Afarsatak, Tarpel, Afaras, Érek, Babylone, Suse, Déha et Élam, 10et au nom des autres populations déportées par le grand et illustre Asnappar, installées dans les villes de la Samarie ou dans le reste de la province située à l'ouest de l'Euphrate, etc. » 11Et voici le texte de leur lettre : « Au roi Artaxerxès, de la part de ses serviteurs, les gens de la province située à l'ouest de l'Euphrate, etc. 12« Nous informons Sa Majesté le roi que les Juifs revenus de chez lui jusque chez nous sont arrivés à Jérusalem, avec l'intention de rebâtir cette cité rebelle et mauvaise. Ils relèvent les murailles après en avoir réparé les fondations. 13Il faut que le roi sache que, si cette ville est rebâtie et ses murailles relevées, les habitants cesseront de payer les taxes, les impôts et les droits de passage, et cela causera des dommages au trésor royal. 14C'est pourquoi, nous qui avons le privilège d'être au service du roi et qui ne pourrions pas supporter de voir qu'on le déshonore, nous lui suggérons 15de faire des recherches dans les documents d'archives de ses prédécesseurs. Il y trouvera la confirmation que cette ville a toujours été rebelle : elle n'a jamais cessé de causer des dommages aux rois et aux gouverneurs de provinces, et depuis toujours elle est secouée par des mouvements de révolte. C'est d'ailleurs pour ces raisons que la ville a été détruite. 16Nous tenons à en avertir Sa Majesté le roi : si la ville est rebâtie et ses murailles relevées, il ne sera plus le maître de ce côté-ci de l'Euphrate. »Réponse du roi Artaxerxès
17Le roi envoya la réponse suivante : « Au gouverneur Rehoum, à son adjoint Chimechaï et à leurs collègues établis en Samarie et dans le reste de la province située à l'ouest de l'Euphrate. « Je vous salue, etc. 18« La lettre que vous m'avez envoyée m'a été lue après avoir été traduite. 19J'ai donné l'ordre de faire des recherches, et l'on a effectivement trouvé que, depuis toujours, la ville de Jérusalem se soulève contre les rois et qu'elle est secouée par des insurrections et des révoltes. 20Il y a eu autrefois dans cette ville de puissants rois qui dominaient toute la région située à l'ouest de l'Euphrate et y prélevaient des taxes, des impôts et des droits de passage. 21Mais maintenant, vous devez ordonner aux Juifs de cesser leurs travaux : la ville ne doit pas être rebâtie, tant que je n'en aurai pas moi-même donné l'ordre. 22Veillez à ne rien négliger dans cette affaire, afin que le gouvernement royal ne subisse pas des dommages encore plus grands. » 23Aussitôt que le contenu de la lettre du roi Artaxerxès fut connu de Rehoum, de son adjoint Chimechaï et de leurs collègues, ils se rendirent en toute hâte à Jérusalem et utilisèrent la force pour obliger les Juifs à cesser la reconstruction.Reprise des travaux de reconstruction du temple
24A Jérusalem, les travaux de reconstruction du temple de Dieu avaient cessé ; l'interruption dura jusqu'à la deuxième année du règne du roi de Perse, Darius.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
La construction du temple
interrompue
1Les adversaires de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés bâtissaient un temple à l'Éternel, le Dieu d'Israël. 2Ils s'approchèrent de Zorobabel et des chefs de famille et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d'Ésar-Haddôn, roi d'Assyrie, qui nous a fait monter ici. 3Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des familles d'Israël, leur répondirent : Ce n'est pas à vous et à nous de bâtir une maison pour notre Dieu ; nous bâtirons nous seuls pour l'Éternel, le Dieu d'Israël, comme nous l'a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. 4Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l'intimidèrent pour (l'empêcher de) bâtir 5et ils gagnèrent à prix d'argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. (Il en fut ainsi) pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'au règne de Darius, roi de Perse.
6Sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une (lettre d') accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. 7Et du temps d'Artaxerxès, Bichlâm, Mitredath, Tabeél et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut écrite en caractères araméens et traduite en araméen. 8Rehoum, gouverneur, et Chimchaï, secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem, savoir : 9“ “ Rehoum, gouverneur, Chimchaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d'Arpharsatak, de Tarpel, d'Apharas, d'Érek, de Babylone, de Suse, de Déha, d'Élam, 10et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a déportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc. ” ” 11C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès. “ “ Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. 12Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en restaurent les murs et en réparent les fondations. 13Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont restaurés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que finalement cela portera préjudice au roi. 14Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations 15pour qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères. Tu trouveras et reconnaîtras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, qui porte préjudice aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi cette ville a été détruite. 16Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont restaurés, par cela même tu n'auras plus de possession de ce côté du fleuve. ” ”
17Le roi envoya cette réponse : “ “ A Rehoum, gouverneur, à Chimchaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve, salut, etc. 18La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. 19J'ai donné ordre de faire des recherches ; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte. 20Il y eut à Jérusalem des rois puissants, qui dominaient sur tout le pays de l'autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt et droit de passage. 21En conséquence, ordonnez de faire cesser (les travaux de) ces gens, afin que cette ville ne soit pas rebâtie avant une autorisation de ma part. 22Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois. ” ”
23Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehoum, Chimchaï, le secrétaire et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs et firent interrompre (leurs travaux) par violence et par force. 24Alors fut interrompu l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
Obstruction des ennemis de Juda
1Quand les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les déportés bâtissaient un temple au SEIGNEUR , le Dieu d’Israël, 2ils s’approchèrent de Zorobabel et des chefs de famille et leur dirent : « Nous voulons bâtir avec vous ! Comme vous, en effet, nous cherchons Dieu, le vôtre, et nous lui offrons des sacrifices, depuis le temps d’Asarhaddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. » 3Mais Zorobabel, Josué et le reste des chefs de famille d’Israël leur dirent : « Nous n’avons pas à bâtir, vous et nous, une Maison à notre Dieu : c’est à nous seuls de bâtir pour le SEIGNEUR , le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. » 4Les gens du pays en arrivèrent pourtant à rendre défaillantes les mains du peuple de Juda et à effrayer les bâtisseurs. 5Ils payèrent contre eux des conseillers pour faire échouer leur plan, durant tout le temps de Cyrus, roi de Perse, jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.Echange de correspondance sous Xerxès et Artaxerxès
6Sous le règne de Xerxès, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. 7Au temps d’Artaxerxès, Bishlam, Mithredath, Tavéel et leurs autres collègues écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse ; le texte de la lettre était écrit en caractères araméens et en langue araméenne. 8 Le chancelier Rehoum et le secrétaire Shimshaï écrivirent au roi Artaxerxès au sujet de Jérusalem la lettre suivante : 9« Le chancelier Rehoum, le secrétaire Shimshaï, leurs autres collègues, les gens de Dîn, d’Afarsathak, de Tarpel, d’Afaras, d’Ourouk, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Elam10et les autres peuples que le grand et illustre Asnappar a déportés et fait résider dans la ville de Samarie et dans le reste du pays, en Transeuphratène, etc. » 11Voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : « Au roi Artaxerxès, tes serviteurs, gens de Transeuphratène, etc. 12On doit faire connaître au roi que les Juifs, montés de chez toi pour venir vers nous à Jérusalem, reconstruisent la ville rebelle et méchante ; ils vont relever les murs et font examiner les fondations. 13On doit maintenant faire connaître au roi que si cette ville est reconstruite et ses murs relevés, ils ne donneront plus de tribut, d’impôt et de droit de passage, ce qui finalement causera du tort aux rois. 14Maintenant, étant donné que nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir le roi tourné en dérision, nous envoyons au roi ces informations 15pour qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères. Dans le livre des mémoires, tu trouveras et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, causant du tort aux rois et aux provinces, et dans laquelle ils ont fomenté des révoltes depuis les temps anciens. C’est pour cela que cette ville a été détruite. 16Nous faisons savoir au roi que si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par là même tu n’auras plus de possession en Transeuphratène. » 17Le roi envoya cette réponse : « Au chancelier Rehoum, au secrétaire Shimshaï et à leurs autres collègues qui habitent à Samarie et dans le reste de la Transeuphratène, paix, etc. 18L’acte officiel que vous nous avez envoyé a été lu, de façon claire, en ma présence. 19Sur mon ordre, on a fait des recherches et on a découvert que, depuis les temps anciens, cette ville se soulève contre les rois et qu’elle est travaillée par la révolte et la sédition. 20Il y eut à Jérusalem de puissants rois qui dominèrent toute la Transeuphratène ; on leur payait tribut, impôt et droit de passage. 21Maintenant, donnez l’ordre de faire cesser le travail de ces gens ; que cette ville ne soit pas rebâtie jusqu’à ce que l’ordre en soit donné par moi. 22Gardez-vous d’agir avec négligence en cette affaire de peur que le mal ne grandisse et ne cause tort aux rois. » 23Dès que la copie de cet acte officiel du roi Artaxerxès fut lue en présence de Rehoum, du secrétaire Shimshaï et de leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem auprès des Juifs et leur firent cesser le travail par la force et la violence. 24Alors, à Jérusalem, le travail de la Maison de Dieu cessa et cet arrêt dura jusqu’à la deuxième année du règne de Darius, roi de Perse.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l'Éternel, le Dieu d'Israël.2Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles, et leur dirent: Nous bâtirons avec vous; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d'Ésar Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait monter ici.3Mais Zorobabel, Josué, et les autres chefs des familles d'Israël, leur répondirent: Ce n'est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu; nous la bâtirons nous seuls à l'Éternel, le Dieu d'Israël, comme nous l'a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse.4Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda; ils l'intimidèrent pour l'empêcher de bâtir,5et ils gagnèrent à prix d'argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'au règne de Darius, roi de Perse.6Sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem.7Et du temps d'Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.8Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem:9Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d'Arpharsathac, de Tharpel, d'Apharas, d'Érec, de Babylone, de Suse, de Déha, d'Élam,10et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.11C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.12Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.13Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.14Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.15Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi cette ville a été détruite.16Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n'auras plus de possession de ce côté du fleuve.17Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve: Salut, etc.18La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi.19J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.20Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l'autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage.21En conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part.22Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois.23Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.24Alors s'arrêta l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;2Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.3But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,5And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.6And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.7And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.8Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:9Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,10And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.11This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.12Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.13Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.14Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;15That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.16We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.17Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.18The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.19And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.20There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.21Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.22Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?23Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.24Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Y OYENDO los enemigos de Judá y de Benjamín, que los venidos de la cautividad edificaban el templo de Jehová Dios de Israel,2Llegáronse á Zorobabel, y á los cabezas de los padres, y dijéronles: Edificaremos con vosotros, porque como vosotros buscaremos á vuestro Dios, y á él sacrificamos desde los días de Esar-haddón rey de Asiria, que nos hizo subir aquí.3Y dijóles Zorobabel, y Jesuá, y los demás cabezas de los padres de Israel: No nos conviene edificar con vosotros casa á nuestro Dios, sino que nosotros solos la edificaremos á Jehová Dios de Israel, como nos mandó el rey Ciro, rey de Persia.4Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.5Cohecharon además contra ellos consejeros para disipar su consejo, todo el tiempo de Ciro rey de Persia, y hasta el reinado de Darío rey de Persia.6Y en el reinado de Assuero, en el principio de su reinado, escribieron acusaciones contra los moradores de Judá y de Jerusalem.7Y en días de Artajerjes, Bislam, Mitrídates, Tabeel, y los demás sus compañeros, escribieron á Artajerjes rey de Persia; y la escritura de la carta estaba hecha en siriaco, y declarada en siriaco.8Rehum canciller, y Simsai secretario, escribieron una carta contra Jerusalem al rey Artajerjes, como se sigue.9Entonces Rehum canciller, y Simsai secretario, y los demás sus compañeros, los Dineos, y los Apharsathachêos, Thepharleos, Apharseos, los Erchûeos, los Babilonios, Susanchêos, Dieveos, y Elamitas;10Y los demás pueblos que el grande y glorioso Asnappar trasportó, é hizo habitar en las ciudades de Samaria, y los demás de la otra parte del río, etcétera, escribieron.11Este es el traslado de la carta que enviaron: Al rey Artajerjes: Tus siervos de la otra parte del río, etcétera.12Sea notorio al rey, que los Judíos que subieron de ti á nosotros, vinieron á Jerusalem; y edifican la ciudad rebelde y mala, y han erigido los muros; y compuesto los fundamentos.13Ahora, notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada, y los muros fueren establecidos, el tributo, pecho, y rentas no darán, y el catastro de lo reyes será menoscabado.14Ya pues que estamos mantenidos de palacio, no nos es justo ver el menosprecio del rey: hemos enviado por tanto, y hécho lo saber al rey,15Para que busque en el libro de las historias de nuestros padres; y hallarás en el libro de las historias, y sabrás que esta ciudad es ciudad rebelde, y perjudicial á los reyes y á las provincias, y que de tiempo antiguo forman en medio de ella rebeliones; por lo que esta ciudad fué destruída.16Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y erigidos sus muros, la parte allá del río no será tuya.17El rey envió esta respuesta á Rehum canciller, y á Simsai secretario, y á los demás sus compañeros que habitan en Samaria, y á los demás de la parte allá del río:18La carta que nos enviasteis claramente fué leída delante de mí.19Y por mí fué dado mandamiento, y buscaron, y hallaron que aquella ciudad de tiempo antiguo se levanta contra los reyes, y se rebela, y se forma en ella sedición:20Y que reyes fuertes hubo en Jerusalem, quienes señorearon en todo lo que está á la parte allá del río; y que tributo, y pecho, y rentas se les daba.21Ahora pues dad orden que cesen aquellos hombres, y no sea esa ciudad edificada, hasta que por mí sea dado mandamiento.22Y mirad bien que no hagáis error en esto: ¿por qué habrá de crecer el daño para perjuicio de los reyes?23Entonces, cuando el traslado de la carta del rey Artajerjes fué leído delante de Rehum, y de Simsai secretario, y sus compañeros, fueron prestamente á Jerusalem á los Judíos, é hiciéronles cesar con poder y fuerza.24Cesó entonces la obra de la casa de Dios, la cual estaba en Jerusalem: y cesó hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr