-
Chapitre 25
L'année de repos pour le sol
1Sur le mont Sinaï, le Seigneur dit à Moïse : 2« Communique ceci aux Israélites :
Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, vous laisserez périodiquement le sol se reposer en mon honneur. 3Pendant six ans tu sèmeras dans tes champs, tu tailleras tes vignes et tu en récolteras les produits ; 4mais la septième année sera mise à part pour moi, ce sera une année de repos complet pour le sol : tu ne devras pas semer dans tes champs ou tailler tes vignes ; 5tu ne devras même pas moissonner ce qui aura poussé tout seul depuis l'année précédente ou vendanger les grappes qui auront mûri dans les vignes non taillées, car ce sera une année de repos complet pour le sol. 6Toutefois, vous pourrez consommer ce qui aura poussé naturellement pendant l'année de repos complet, toi, tes serviteurs et tes servantes, de même que les ouvriers salariés et les immigrés résidant chez toi. 7Tous ces produits serviront également à nourrir ton bétail et même les bêtes sauvages de ton pays. L'année de la libération
8Tu laisseras s'écouler sept périodes de sept ans, soit quarante-neuf ans. 9Ensuite, le dixième jour du septième mois, le jour du Grand pardon, tu feras retentir dans tout le pays le son de la trompette accompagné de cris de joie. 10De cette manière vous manifesterez que la cinquantième année est mise à part pour Dieu, et vous proclamerez la libération pour tous les habitants du pays. Cette année portera le nom de Jubilé. À cette occasion, chacun d'entre vous rentrera en possession de ses terres et regagnera sa famille. 11C'est ainsi que vous célébrerez tous les cinquante ans l'année du Jubilé. Vous ne devrez pas semer dans vos champs, ni moissonner les épis qui auront poussé tout seuls, ni vendanger les grappes qui auront mûri dans les vignes non taillées, 12car c'est l'année du Jubilé : elle est réservée à Dieu, vous la respecterez. Par contre vous consommerez ce que les champs produisent d'eux-mêmes.
13Lors de l'année du Jubilé, chacun de vous rentrera en possession de ses terres. 14Si vous achetez ou vendez du terrain à un autre Israélite, ne lui causez pas du tort. 15Achète ou vends en tenant compte des années écoulées depuis le dernier Jubilé, et par conséquent aussi des années de récolte qui restent jusqu'au suivant. 16Plus il restera d'années, plus le prix d'achat sera élevé, et moins il restera d'années, moins le prix sera élevé ; en effet, c'est un certain nombre de récoltes que l'on vend. 17Manifestez votre respect envers moi, le Seigneur votre Dieu, en ne causant aucun tort aux autres Israélites. 18Mettez en pratique mes lois et prenez bien soin d'observer les règles qui viennent de moi ; alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. 19La terre donnera des récoltes assez abondantes pour vous nourrir, et vous y vivrez sans soucis.
20Vous allez peut-être vous demander : “Que mangerons-nous la septième année, puisque nous n'aurons pas le droit de semer nos champs ni de récolter ce qu'ils produisent ?” 21Eh bien, moi, le Seigneur, je vous comblerai de biens au cours de la sixième année, j'ordonnerai à la terre de produire des récoltes pour trois ans. 22La huitième année, vous sèmerez de nouveau dans vos champs, mais en attendant la nouvelle récolte, vous vivrez encore de l'ancienne.
Le droit de racheter des terres
23Une terre ne sera jamais vendue de manière définitive, car la terre m'appartient, à moi, le Seigneur, et vous serez comme des immigrés ou des hôtes résidant dans mon pays. 24C'est pourquoi, dans tout le pays que je vous donnerai, vous fixerez les règles permettant à quelqu'un de racheter une de ses terres.
25Quand un de vos frères tombé dans la misère sera obligé de vendre une de ses terres, un de ses proches parents possédant le droit de rachat la rachètera. 26Si l'homme n'a pas de parent ayant un tel droit, mais qu'il trouve les moyens de racheter lui-même sa terre, 27il calculera le montant dû à l'acheteur d'après le nombre d'années qui restent jusqu'au Jubilé ; il le paiera et reprendra possession de sa terre. 28S'il ne trouve pas de quoi faire ce remboursement, le terrain restera la propriété de l'acheteur jusqu'à l'année du Jubilé. À ce moment-là, le premier propriétaire en reprendra possession.
29Si quelqu'un vend une maison d'habitation située dans une ville fortifiée, le droit de rachat sera temporaire : il ne s'étendra pas au-delà d'une année à partir de la vente. 30Si la maison n'est pas rachetée dans le délai d'un an, elle restera définitivement la propriété de l'acheteur et de ses descendants. Ils n'auront pas à la restituer lors de l'année du Jubilé. 31Par contre les maisons situées dans les localités non fortifiées seront soumises aux mêmes règles que les terres du pays : il y aura un droit de rachat permanent pour une telle maison, et de toute façon elle reviendra au premier propriétaire lors de l'année du Jubilé.
32Quant aux lévites, ils auront en tout temps un droit de rachat sur leurs maisons situées dans les villes des lévites. 33Même si une de ces maisons a été achetée par un autre lévite, elle reviendra au premier propriétaire lors de l'année du Jubilé. En effet, ces maisons-là constituent l'unique propriété des lévites dans le pays d'Israël. 34Mais les champs situés dans les alentours de leurs villes ne seront pas vendus, car ils seront la propriété définitive des lévites.
Les prêts aux pauvres
35Quand un de tes frères tombé dans la misère n'est plus en mesure de tenir ses engagements à ton égard, tu lui viendras en aide, afin qu'il continue à vivre à tes côtés. Tu agiras de cette manière même envers un immigré ou un hôte résidant dans ton pays. 36Tu ne lui demanderas pas d'intérêts, sous quelque forme que ce soit. Montre par ton comportement que tu me respectes, et permets-lui ainsi de vivre à tes côtés. 37Si tu lui prêtes de l'argent, n'exige pas d'intérêts ; si tu lui fournis de la nourriture, ne lui demande pas de t'en rendre avec un supplément. 38Je suis le Seigneur ton Dieu ; je t'ai fait sortir d'Égypte pour te donner le pays de Canaan et devenir ton Dieu.
Le droit de racheter des personnes
39Quand un de tes frères tombé dans la misère est obligé de se vendre à toi comme serviteur, ne lui impose pas une tâche d'esclave, 40mais traite-le comme un ouvrier salarié ou un hôte résidant chez toi. Il sera à ton service jusqu'à l'année du Jubilé. 41À ce moment-là, la liberté lui sera rendue, ainsi qu'à ses enfants ; il regagnera sa famille et rentrera en possession de la terre de ses ancêtres. 42En effet, les Israélites sont à mon service, eux que j'ai délivrés de l'Égypte ; c'est pourquoi ils ne seront pas vendus comme on vend des esclaves. 43Ne les traite pas avec brutalité. C'est ainsi que tu reconnaîtras mon autorité, moi ton Dieu.
44Si vous avez besoin d'esclaves, hommes ou femmes, vous vous en procurerez auprès des populations qui vous entourent. 45Vous pourrez également en acquérir parmi les enfants des immigrés venus résider dans votre pays ou parmi les membres de leurs clans nés sur place. Ils vous appartiendront. 46Plus tard vous les laisserez en héritage à vos fils, afin qu'ils en aient la propriété à leur tour. Vous les garderez comme esclaves pour toujours. Par contre, que jamais personne parmi vous ne traite avec brutalité un de ses frères israélites.
47Si un immigré ou un hôte résidant dans votre pays s'enrichit et qu'un de vos frères tombé dans la misère se vende à lui, ou à un autre membre d'un clan d'étrangers, 48votre frère bénéficiera d'un droit de rachat : un de ses frères a le droit de le racheter ; 49à défaut de frère, un oncle, ou un cousin, ou encore un autre parent de son clan en a aussi le droit. Ou bien qu'il se rachète lui-même s'il en trouve les moyens. 50En ce cas, il comptera avec l'acheteur le nombre d'années comprises entre celle où il s'est vendu et celle du Jubilé ; il calculera le rapport entre le prix de vente et ce nombre d'années, et évaluera le travail fourni d'après le tarif d'un salarié à la journée. 51Si les années jusqu'au Jubilé sont encore nombreuses, il restituera pour son rachat une part importante du prix de vente. 52Si au contraire les années restantes sont peu nombreuses, il en fera le compte et remboursera son maître en tenant compte de ces années restantes. 53Tant qu'il reste chez son maître, il sera considéré comme un salarié à l'année ; vous veillerez à ce que le maître ne le traite pas avec brutalité. 54Si votre frère n'est pas racheté d'une manière ou d'une autre, la liberté lui sera rendue, de même qu'à ses enfants, lors de l'année du Jubilé.
55Oui, les Israélites sont mes serviteurs ! Ils le sont, puisque c'est moi qui les ai fait sortir d'Égypte ! Je suis le Seigneur votre Dieu.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 25
L'année de repos pour la terre
1Sur le mont Sinaï, le SEIGNEUR dit à Moïse 2de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, vous laisserez régulièrement la terre se reposer en mon honneur. 3Pendant six ans, vous sèmerez dans vos champs, vous taillerez vos vignes et vous ferez les récoltes. 4La septième année me sera consacrée. Ce sera une année de repos complet pour la terre. Vous ne devrez pas semer dans vos champs ni tailler vos vignes. 5Vous ne ramasserez pas ce qui a poussé tout seul depuis la dernière récolte. Vous ne cueillerez pas les grappes des vignes non taillées. Ce sera une année de repos complet pour la terre. 6Vous mangerez ce que la terre vous donnera pendant cette année de repos, vous, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que vos ouvriers et les étrangers de passage qui habitent chez vous. 7Tout cela servira aussi à nourrir vos animaux et même les bêtes sauvages de votre pays. »
L'année de la libération
8« Vous compterez sept fois sept ans, c'est-à-dire 49 ans. 9Ensuite, le septième mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bélier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. 10De cette façon, vous ferez de cette cinquantième année une année consacrée au SEIGNEUR. Vous annoncerez la libération pour tous les habitants du pays. Ce sera pour vous une Année de Réjouissance. Chacun de vous pourra être de nouveau propriétaire de ses champs et revenir dans sa famille. 11C'est ainsi que vous fêterez l'Année de Réjouissance tous les 50 ans : vous ne sèmerez rien dans vos champs, vous ne récolterez pas les épis qui ont poussé tout seuls. Vous ne couperez pas les grappes de raisin qui ont poussé sur les vignes non taillées. 12En effet, ce sera l'Année de Réjouissance, une année consacrée au SEIGNEUR. Mais vous pourrez manger ce qui pousse tout seul dans les champs.
13« À l'occasion de l'Année de Réjouissance, chacun de vous pourra être de nouveau propriétaire de ses champs. 14Si vous vendez quelque chose à un Israélite, ou si vous lui achetez quelque chose, vous ne devez pas profiter de lui. 15Achetez ou vendez en tenant compte des années passées depuis la dernière Année de Réjouissance. Et donc, tenez compte aussi des années de récolte qui restent jusqu'à la prochaine Année de Réjouissance. 16Plus il restera d'années, plus votre prix de vente sera élevé. Moins il restera d'années, plus votre prix sera bas. En effet, pour vendre, on tient compte du nombre de récoltes à faire. 17Ne profitez pas de votre prochain. C'est ainsi que vous me respecterez. Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. 18Respectez mes lois, gardez mes règles et obéissez-leur. Alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. 19La terre donnera des récoltes, vous aurez toujours assez à manger et vous habiterez en sécurité.
20« Vous allez peut-être vous demander : “Qu'est-ce que nous allons manger la septième année ? En effet, nous ne devons pas semer, nous ne devons pas faire de récoltes.” 21Eh bien, je vous bénirai la sixième année. Je commanderai à la terre de donner des récoltes pour trois ans. 22La huitième année, vous sèmerez dans vos champs. Mais cette année-là, vous mangerez encore l'ancienne récolte. En effet, vous aurez assez de nourriture pour attendre la récolte de la neuvième année. »
Le droit de racheter des terres
23« Vous ne vendrez jamais une terre de façon définitive. En effet, la terre est à moi, le Seigneur. Vous serez comme des étrangers et des gens de passage dans mon pays. 24C'est pourquoi, dans tout ce pays que je vous donnerai, vous établirez les règles permettant de racheter des terres.
25« Supposons ceci : Un de vos frères israélites devient pauvre et il doit vendre une de ses terres. Un de ses parents proches qui possède le droit de racheter doit racheter cette terre. 26Si cet homme pauvre n'a pas de parent qui possède ce droit, il trouvera peut-être les moyens de racheter lui-même sa terre. 27Il calculera la somme d'argent qu'il doit à l'acheteur en comptant le nombre d'années qui restent jusqu'à l'Année de Réjouissance. Il paiera et il sera de nouveau propriétaire de sa terre. 28S'il ne trouve pas les moyens de rembourser la terre, celle-ci appartient toujours à l'acheteur. Cela dure jusqu'à l'Année de Réjouissance. Cette année-là, l'homme pauvre sera de nouveau propriétaire de sa terre.
29« Voici un autre cas : Quelqu'un vend une maison située dans une ville entourée de murs. Il a le droit de la racheter pendant un certain temps seulement, c'est-à-dire pendant un an à partir de la vente. 30Si personne ne rachète la maison au bout d'un an, elle appartient pour toujours à l'acheteur et à ses enfants. Ils ne devront pas la rendre l'Année de Réjouissance. 31Mais les maisons situées dans les villages qui ne sont pas entourés de murs, on leur applique les mêmes règles qu'aux champs du pays. Celui qui vend sa maison a toujours le droit de la racheter. En tout cas, il en sera de nouveau propriétaire l'Année de Réjouissance.
32« Pourtant, les lévites ont toujours le droit de racheter leurs maisons situées dans les villes des lévites. 33Même si un autre lévite a acheté une de ces maisons, il devra la rendre à son premier propriétaire l'Année de Réjouissance. En effet, les lévites possèdent seulement ces maisons en Israël. 34Les champs situés autour de leurs villes ne doivent pas être vendus. En effet, les lévites les possèdent pour toujours. »
Les prêts aux pauvres
35« Supposons ceci : Un de vos frères israélites devient pauvre et il ne peut pas vous rembourser. Vous devez l'aider pour qu'il continue à vivre auprès de vous. Vous ferez la même chose pour un étranger de passage ou un étranger installé dans votre pays, ou pour quelqu'un de passage. 36Vous ne lui demanderez pas d'argent en plus de sa dette. De cette façon, vous montrerez du respect pour moi, votre Dieu, et votre frère pourra vivre auprès de vous. 37Si vous lui prêtez de l'argent, ne lui demandez pas une somme en plus de sa dette. Si vous lui fournissez de la nourriture, ne lui demandez pas de vous la rendre avec un supplément. 38Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. Je vous ai fait sortir d'Égypte pour vous donner le pays de Canaan et devenir votre Dieu. »
Le droit de racheter des personnes
39« Supposons ceci : Un de vos frères israélites est devenu pauvre et il doit se vendre à vous. Vous ne devez pas lui faire faire un travail d'esclave. 40Faites-le travailler chez vous comme un ouvrier que vous payez ou comme un étranger de passage. Il sera à votre service jusqu'à l'Année de Réjouissance. 41Cette année-là, il sera libre de nouveau, lui et ses enfants. Il retournera dans sa famille et il sera de nouveau propriétaire de la terre de ses ancêtres. 42En effet, les Israélites sont mes serviteurs. Je les ai libérés d'Égypte. C'est pourquoi on ne doit pas les vendre, comme on vend des esclaves. 43Ne les écrasez pas de votre pouvoir. De cette façon, vous montrerez votre respect pour moi, votre Dieu.
44« Si vous voulez des esclaves ou des servantes, vous les achèterez chez les peuples qui vous entourent. 45Vous pourrez aussi en acheter parmi les enfants des étrangers de passage qui viendront s'installer chez vous. Ou bien vous les prendrez parmi les étrangers qui sont nés dans le pays. Ces esclaves seront à vous. 46Plus tard, vous les laisserez en héritage à vos enfants. Ils seront à eux. Vous pourrez les garder comme esclaves pour toujours. Mais personne parmi vous n'écrasera un de ses frères israélites sous son pouvoir.
47« Supposons ceci : Un étranger installé chez vous ou un étranger de passage devient riche. Un Israélite, au contraire, devient pauvre et il se vend à lui ou à un autre membre du clan de ces étrangers. 48On a le droit de racheter cet Israélite. Un de ses frères peut le racheter. 49S'il n'a pas de frère, un frère de son père ou un fils de cet oncle, ou un autre parent de son clan peut le racheter. Il peut aussi se racheter lui-même, s'il trouve les moyens pour cela. 50S'il peut se racheter, il comptera avec son patron le nombre d'années qu'il y a entre l'année où il s'est vendu et l'Année de Réjouissance. Le prix à payer dépend du nombre d'années. Et le prix d'une année sera calculé d'après ce qu'on donne à un ouvrier par jour de travail. 51Il y a peut-être encore beaucoup d'années jusqu'à l'Année de Réjouissance. Celui qui veut se racheter doit alors rembourser une grande partie de la somme que son patron a payée pour l'acheter. 52S'il n'y a pas beaucoup d'années jusqu'à l'Année de Réjouissance, il les comptera. Puis il remboursera son patron en tenant compte des années qui restent. 53Cet Israélite peut rester comme ouvrier chez son patron. Il recevra un salaire pour l'année. Mais vous ne laisserez pas le patron écraser votre frère de son pouvoir. 54Si cet Israélite n'est pas racheté d'une façon ou d'une autre, il retrouvera sa liberté avec ses enfants l'Année de Réjouissance. »
Règles pour le peuple qui appartient à Dieu : conclusion
a. C'est le Seigneur qui est Dieu
55« Oui, c'est moi que les Israélites servent. Ils sont à mon service, parce que je les ai fait sortir d'Égypte. Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
L'année sabbatique
1Au mont Sinaï, le SEIGNEUR dit à Moïse : 2Parle aux Israélites ; tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre fera sabbat ; ce sera un sabbat pour le SEIGNEUR . 3Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne et tu en récolteras le produit. 4Mais la septième année il y aura un sabbat, un repos sabbatique pour la terre, un sabbat pour le SEIGNEUR : tu n'ensemenceras pas ton champ et tu ne tailleras pas ta vigne. 5Tu ne moissonneras pas ce qui provient des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée : ce sera une année sabbatique pour la terre. 6Le sabbat de la terre sera votre nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, au salarié et au résident temporaire qui séjournent en immigrés chez toi, 7à tes bêtes et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.L'année du jubilé
8Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept ans ; la durée de ces sept sabbats d'années sera de quarante-neuf ans. 9Le dixième jour du septième mois, tu feras retentir la trompe de l'acclamation : le jour de l'Expiation, vous ferez retentir la trompe dans tout votre pays. 10Vous consacrerez la cinquantième année et vous proclamerez la libération dans le pays, pour tous ses habitants ; ce sera pour vous le jubilé ; chacun de vous reviendra dans sa propriété, chacun de vous reviendra dans son clan. 11La cinquantième année sera pour vous le jubilé : vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce que les champs produiront d'eux-mêmes, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée ; 12c'est le jubilé, il sera sacré pour vous. Vous mangerez le produit des champs. 13En cette année de jubilé, chacun de vous reviendra dans sa propriété. 14Si vous vendez quelque chose à un compatriote ou si vous achetez quelque chose à un compatriote, qu'aucun de vous ne fasse de tort à son frère. 15Tu achèteras à ton compatriote en comptant les années depuis le jubilé ; et il te vendra en comptant les années de récolte. 16Plus il y aura d'années, plus tu élèveras le prix d'achat ; moins il y aura d'années, plus tu réduiras le prix d'achat : c'est le nombre des récoltes qu'il te vend. 17Aucun de vous n'exploitera son compatriote : tu craindras ton Dieu ; je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu. 18Mettez mes prescriptions en pratique, observez mes règles et mettez-les en pratique : vous habiterez en sécurité dans le pays. 19Le pays donnera son fruit, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité. 20Si vous dites : « Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons rien et que nous ne récolterons rien ? » 21— je vous assignerai ma bénédiction la sixième année, et elle produira une récolte pour trois ans. 22Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l'ancienne récolte jusqu'à la neuvième année ; jusqu'à ce que la récolte de la neuvième année soit arrivée, vous mangerez de l'ancienne.Le droit de rédemption
23La terre ne se vendra pas à titre définitif : le pays m'appartient, et vous êtes chez moi des immigrés et des résidents temporaires. 24Dans tout le pays qui est votre propriété, vous accorderez un droit de rédemption pour la terre. 25Si ton frère devient pauvre et doit vendre une portion de sa propriété, son rédempteur, son parent proche, pourra venir reprendre ce que son frère a vendu. 26Si un homme n'a pas de rédempteur, et qu'il se procure lui-même les ressources nécessaires à sa rédemption, 27il comptera les années depuis la vente, restituera l'excédent à l'acquéreur et reviendra dans sa propriété. 28S'il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu restera entre les mains de l'acheteur jusqu'à l'année du jubilé et sera dégagé au jubilé ; alors il reviendra dans sa propriété. 29Si un homme vend une maison d'habitation dans une ville entourée de murs, il aura un droit de rédemption jusqu'à l'accomplissement d'une année depuis la vente ; son droit de rédemption durera un an. 30Si cette maison située dans une ville pourvue de murs n'est pas reprise avant l'accomplissement d'une année entière, elle restera à titre définitif à l'acheteur et à ses descendants ; elle ne sera pas dégagée au jubilé. 31Les maisons des villages non pourvus de murs seront considérées comme des fonds de terre ; elles pourront être reprises, et elles seront dégagées au jubilé. 32Quant aux villes des lévites et aux maisons des villes qui sont leur propriété, les lévites auront un droit perpétuel de rédemption. 33Si c'est un autre lévite qui assure la rédemption, la vente de la propriété — maison ou ville — sera résiliée au jubilé : les maisons des villes des lévites sont leur propriété au milieu des Israélites. 34Les champs situés dans les abords de leurs villes ne pourront pas se vendre : ils en ont la propriété perpétuelle. 35Si ton frère devient pauvre chez toi et que les ressources lui manquent, tu le soutiendras, même si c'est un immigré ou un résident temporaire, afin qu'il puisse vivre chez toi. 36Tu ne tireras de lui ni intérêt ni rente : tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra chez toi. 37Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras pas ta nourriture contre une rente. 38Je suis le SEIGNEUR (YHWH), ton Dieu ; c'est moi qui vous ai fait sortir d'Egypte pour vous donner Canaan, pour être votre Dieu. 39Si ton frère devient pauvre chez toi et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras pas le travail d'un esclave. 40Il sera chez toi comme un salarié, comme un résident temporaire ; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé. 41Il sortira alors de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il reviendra dans son clan, dans la propriété de ses pères. 42— Car ce sont mes serviteurs, je les ai fait sortir d'Egypte ; on ne les vendra pas comme on vend des esclaves. — 43Tu ne domineras pas sur lui avec rudesse : tu craindras ton Dieu. 44Ton esclave et ta servante, ceux qui t'appartiennent, c'est aux nations qui vous entourent que vous pourrez les acheter, l'esclave et la servante. 45Vous pourrez aussi les acheter aux fils des résidents temporaires qui séjournent en immigrés chez vous, et à leurs clans qui sont chez vous, les clans qu'ils ont engendrés dans votre pays ; ceux-là seront votre propriété. 46Vous les laisserez comme patrimoine à vos fils après vous, comme une propriété dont ils hériteront ; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. Mais pour ce qui est de vos frères, les Israélites, aucun de vous ne dominera avec rudesse sur son frère. 47Si un immigré ou un résident temporaire chez toi a des ressources et que ton frère devienne pauvre chez lui et se vende à l'immigré, au résident temporaire qui est chez toi ou à quelqu'un du clan de l'immigré, 48il y aura pour lui un droit de rédemption après qu'il se sera vendu : un de ses frères pourra assurer sa rédemption. 49Son oncle, ou le fils de son oncle, ou l'un de ses proches parents, pourra aussi assurer sa rédemption ; ou bien, s'il a les ressources nécessaires, il pourra assurer lui-même sa rédemption. 50Il comptera avec son acheteur depuis l'année où il s'est vendu jusqu'à l'année du jubilé ; le prix à payer dépendra du nombre d'années ; elles seront évaluées comme celles d'un salarié. 51S'il y a encore beaucoup d'années, il remboursera pour sa rédemption une part proportionnelle de l'argent versé lors de son achat ; 52s'il reste peu d'années jusqu'à l'année du jubilé, il en fera le compte et remboursera pour sa rédemption une part proportionnelle à ces années. 53Il sera comme un salarié à l'année chez son maître ; celui-ci ne dominera pas sur lui avec rudesse sous tes yeux. 54Si sa rédemption n'est assurée d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui.Je suis le S
55Car c'est de moi que les Israélites sont esclaves ; ce sont mes serviteurs, je les ai fait sortir d'Egypte. Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre DieuEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
L'année de repos pour le sol
1Sur le mont Sinaï, le Seigneur dit à Moïse 2de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, vous laisserez périodiquement le sol se reposer en mon honneur. 3Pendant six ans vous pourrez ensemencer vos champs, tailler vos vignes et en récolter les produits ; 4mais la septième année me sera consacrée, ce sera une année de repos complet pour le sol : vous ne devrez pas ensemencer vos champs ou tailler vos vignes ; 5vous ne devrez même pas moissonner ce qui aura poussé naturellement depuis l'année précédente ou vendanger les grappes qui auront mûri dans les vignes non soignées, car ce sera une année de repos complet pour le sol. 6Toutefois vous pourrez consommer ce qui aura poussé naturellement, vous, vos serviteurs et vos servantes, de même que les ouvriers salariés et les hôtes résidant chez vous. 7Tous ces produits serviront également à nourrir votre bétail et même les bêtes sauvages de votre pays. »L'année de la libération
8« Vous laisserez s'écouler sept périodes de sept ans, soit quarante-neuf ans. 9Ensuite, le dixième jour du septième mois, le grand jour du Pardon des péchés, vous ferez retentir dans tout le pays une sonnerie de trompette accompagnée d'une ovation. 10De cette manière vous manifesterez que la cinquantième année est consacrée à Dieu, et vous proclamerez la libération pour tous les habitants du pays. Cette année portera le nom de “Jubilé” . A cette occasion, chacun d'entre vous pourra rentrer en possession de ses terres et regagner sa famille. 11C'est ainsi que vous célébrerez tous les cinquante ans l'année du “Jubilé” . Vous ne devrez pas ensemencer vos champs, ni moissonner les épis qui auront poussé naturellement, ni vendanger les grappes qui auront mûri dans les vignes non soignées, 12car c'est l'année du “Jubilé”, dont vous respecterez le caractère sacré. Par contre vous pourrez consommer ce que les champs produisent d'eux-mêmes. 13« Lors de l'année du “Jubilé”, chacun de vous pourra rentrer en possession de ses terres. 14Si vous achetez ou vendez du terrain à un compatriote, ne lui causez pas du tort. 15Achetez ou vendez en tenant compte des années écoulées depuis le dernier “Jubilé”, et par conséquent aussi des années de récolte qui restent jusqu'au prochain. 16Plus il restera d'années, plus le prix d'achat sera élevé, et moins il restera d'années, moins le prix sera élevé ; en effet, c'est un certain nombre de récoltes que l'on vend. 17Manifestez votre respect envers moi, le Seigneur votre Dieu, en ne causant aucun tort à votre compatriote. 18Mettez en pratique mes lois et prenez bien soin d'observer les règles qui viennent de moi ; alors vous habiterez en sécurité dans ce pays. 19La terre donnera des récoltes assez abondantes pour vous nourrir, et vous pourrez y vivre sans soucis. 20« Vous allez peut-être vous demander : “Aurons-nous assez à manger lorsque, tous les sept ans, nous n'aurons pas le droit d'ensemencer nos champs ni de récolter ce qu'ils produisent ? ” 21Eh bien, moi, le Seigneur, je vous comblerai de biens au cours de la sixième année, j'ordonnerai à la terre de produire des récoltes pour trois ans. 22La huitième année, vous ensemencerez de nouveau vos champs, mais cette année-là vous vivrez encore de l'ancienne récolte, car vous aurez assez de réserves pour attendre la récolte de la neuvième année. »Le droit de rachat des terres
23« Une terre ne pourra jamais être vendue de manière définitive, car la terre m'appartient, à moi, le Seigneur, et vous serez comme des étrangers ou des hôtes résidant dans mon pays. 24C'est pourquoi, dans tout le pays que je vous donnerai, vous fixerez les règles permettant à quelqu'un de racheter une de ses terres. 25« Quand un de vos compatriotes tombé dans la misère sera obligé de vendre une de ses terres, un de ses proches parents possédant le droit de rachat devra la racheter. 26Si l'homme n'a pas de parent ayant un tel droit, mais qu'il trouve les moyens de racheter lui-même sa terre, 27il calculera le montant dû à l'acheteur d'après le nombre d'années qui restent jusqu'au “Jubilé”, il le payera et reprendra possession de sa terre. 28S'il ne trouve pas de quoi faire ce remboursement, le terrain restera la propriété de l'acheteur jusqu'à l'année du “Jubilé” . A ce moment-là, le premier propriétaire en reprendra possession. 29« Si un homme vend une maison d'habitation située dans une ville fortifiée, le droit de rachat sera temporaire : il ne s'étendra pas au-delà d'une année à partir de la vente. 30Si la maison n'est pas rachetée dans le délai d'un an, elle restera définitivement la propriété de l'acheteur et de ses descendants. Ils n'auront pas à la restituer lors de l'année du “Jubilé” . 31Par contre les maisons situées dans les localités non fortifiées seront soumises aux mêmes règles que les terres du pays : il y aura un droit de rachat permanent pour une telle maison, et de toute façon elle reviendra au premier propriétaire lors de l'année du “Jubilé” . 32« Quant aux lévites, ils auront en tout temps un droit de rachat sur leurs maisons situées dans les villes lévitiques. 33Même si une de ces maisons a été achetée par un autre lévite, elle devra revenir au premier propriétaire lors de l'année du “Jubilé” . En effet, ces maisons-là constitueront l'unique propriété des lévites dans le pays d'Israël. 34Mais les champs situés dans les alentours de leurs villes ne devront pas être vendus, car ils seront la propriété définitive des lévites. »Les prêts aux pauvres
35« Quand un de vos compatriotes tombé dans la misère ne pourra plus tenir ses engagements à votre égard, vous devrez lui venir en aide, afin qu'il puisse continuer à vivre à vos côtés. Vous agirez de cette manière même envers un étranger ou un hôte résidant dans votre pays. 36Vous ne lui demanderez pas d'intérêts, sous quelque forme que ce soit. Montrez par votre comportement que vous me respectez, et permettez-lui ainsi de vivre à vos côtés. 37Si vous lui prêtez de l'argent, n'exigez pas d'intérêts ; si vous lui fournissez de la nourriture, ne lui demandez pas de vous en rendre avec un supplément. 38Je suis le Seigneur votre Dieu ; je vous ai fait sortir d'Égypte pour vous donner le pays de Canaan et devenir votre Dieu. »Le droit de rachat relatif aux personnes
39« Quand un de vos compatriotes tombé dans la misère devra se vendre à vous comme serviteur, ne lui imposez pas une tâche d'esclave, 40mais traitez-le comme un ouvrier salarié ou un hôte résidant chez vous. Il sera à votre service jusqu'à l'année du “Jubilé” . 41A ce moment-là, la liberté lui sera rendue, ainsi qu'à ses enfants ; il regagnera sa famille et rentrera en possession de la terre de ses ancêtres. 42En effet, les Israélites sont à mon service, eux que j'ai délivrés d'Égypte ; c'est pourquoi ils ne doivent pas être vendus comme on vend des esclaves. 43Ne les traitez pas avec brutalité. Montrez par votre comportement que vous me respectez, moi, votre Dieu. 44« Si vous avez besoin d'esclaves ou de servantes, vous vous en procurerez auprès des nations qui vous entourent. 45Vous pourrez également en acquérir parmi les enfants des étrangers venus résider dans votre pays ou parmi les membres de leurs clans nés sur place. Ils vous appartiendront. 46Plus tard vous les laisserez en héritage à vos fils, afin qu'ils en aient la propriété à leur tour. Vous pourrez les garder comme esclaves à perpétuité. Par contre, que jamais personne parmi vous ne traite avec brutalité un de ses frères israélites. 47« Si un étranger ou un hôte résidant dans votre pays s'enrichit et qu'un de vos compatriotes tombé dans la misère se vende à lui, ou à un autre membre d'un clan d'étrangers, 48votre compatriote pourra bénéficier d'un droit de rachat : un de ses frères peut le racheter ; 49à défaut de frère, un oncle, ou un cousin, ou encore un autre parent de son clan peut le faire. Il peut également se racheter lui-même s'il en trouve les moyens. 50En ce cas, il comptera avec l'acheteur le nombre d'années comprises entre celle où il s'est vendu et celle du “Jubilé”, il calculera le rapport entre le prix de vente et ce nombre d'années, et évaluera le travail fourni d'après le tarif d'un salarié à la journée. 51Si les années jusqu'au “Jubilé” sont encore nombreuses, il restituera pour son rachat une part importante du prix de vente. 52Si au contraire les années restantes sont peu nombreuses, il en fera le compte et ne restituera que la part proportionnelle à ce nombre d'années. 53Tant qu'il reste chez son maître, il doit être considéré comme un salarié à l'année ; vous veillerez à ce que le maître ne le traite pas avec brutalité. 54Si votre compatriote n'est pas racheté d'une manière ou d'une autre, la liberté lui sera rendue, de même qu'à ses enfants, lors de l'année du “Jubilé” . »Je suis le Seigneur votre Dieu
55« Oui, les Israélites sont mes serviteurs ! Ils le sont, puisque c'est moi qui les ai fait sortir d'Égypte ! Je suis le Seigneur votre Dieu.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 25
Les années sabbatiques
1L'Éternel parla à Moïse sur le mont Sinaï et dit : 2Parle aux fils d'Israël ; et tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera, ce sera un sabbat en l'honneur de l'Éternel. 3Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne et tu en recueilleras le produit. 4Mais la septième année il y aura un sabbat, un repos total pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Éternel : tu n'ensemenceras pas ton champ et tu ne tailleras pas ta vigne. 5Tu ne moissonneras pas ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée : ce sera une année de repos total pour la terre. 6Grâce au repos de la terre vous aurez de la nourriture, toi, ton serviteur, ta servante, le salarié et le résident temporaire qui séjournent avec toi, 7ton bétail et les animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.
Le jubilé
et le rachat des propriétés
8Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et la durée de ces sept sabbats d'années fera quarante-neuf ans. 9Le septième mois, le 10 du mois, tu feras retentir les sons éclatants du cor : le jour des expiations, vous sonnerez du cor dans tout votre pays. 10Et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez dans le pays l'affranchissement de tous ses habitants ; ce sera pour vous le jubilé ; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans son clan. 11La cinquantième année sera pour vous le jubilé : vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce que les champs produiront d'eux-mêmes, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée. 12Car c'est le jubilé : vous le regarderez comme saint. Vous mangerez le produit des champs.
13Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété. 14Si vous faites une vente à votre compatriote ou si vous achetez quelque chose de la main de votre compatriote, qu'aucun de vous ne fasse tort à son frère. 15Tu achèteras de ton compatriote, en comptant les années depuis le jubilé ; et il te vendra, en comptant les années de récolte. 16Plus il y aura d'années, plus tu élèveras le prix d'achat ; et moins il y aura d'années, plus tu réduiras le prix d'achat ; car c'est le nombre des récoltes qu'il te vend. 17Aucun de vous n'exploitera son compatriote, et tu craindras ton Dieu ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
18Mettez mes prescriptions en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique ; et vous habiterez en sécurité dans le pays. 19Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité. 20Si vous dites : Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons pas et ne recueillerons pas nos récoltes ? 21Je vous accorderai ma bénédiction la sixième année, qui donnera une récolte pour trois ans. 22Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l'ancienne récolte jusqu'à la neuvième année ; jusqu'à ce que sa récolte soit venue, vous mangerez de l'ancienne.
23La terre ne se vendra pas à titre définitif ; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme immigrants et comme résidents temporaires. 24Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour la terre.
25Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le devoir de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu'a vendu son frère. 26Si un homme n'a personne qui ait le devoir de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat, 27il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur et retournera dans sa propriété. 28S'il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu restera jusqu'à l'année du jubilé dans les mains de l'acquéreur, qui en sortira au jubilé ; quant à lui, il retournera dans sa propriété. 29Si un homme vend une maison d'habitation dans une ville (entourée) de murs, il aura le droit de rachat jusqu'à l'accomplissement d'une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an. 30Mais si cette maison située dans une ville pourvue de murs n'est pas rachetée avant l'accomplissement d'une année entière, elle restera à titre définitif à l'acquéreur et à ses descendants ; il n'en sortira pas au jubilé. 31Les maisons des villages non pourvus de murs seront comptées comme des fonds de terre ; elles pourront être rachetées, et (l'acquéreur) en sortira au jubilé. 32Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat. 33Celui qui rachètera des Lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait ; car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété au milieu des Israélites. 34Les champs situés dans les abords de leurs villes ne pourront pas se vendre ; car ils en ont la propriété perpétuelle.
Lois sur les prêts
et sur le rachat des personnes
35Si ton frère devient pauvre près de toi et que les ressources lui manquent, tu le soutiendras, (même s'il est) immigrant ou résident temporaire, afin qu'il vive avec toi. 36Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. 37Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras pas ta nourriture à usure. 38Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, afin que je sois votre Dieu.
39Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras pas le travail d'un esclave. 40Il sera chez toi comme un salarié, comme un résident temporaire ; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé. 41Il sortira alors de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera dans son clan, dans la propriété de ses pères. 42Car ce sont mes serviteurs que j'ai fait sortir du pays d'Égypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend des esclaves. 43Tu ne domineras pas sur lui avec rigueur, mais tu craindras ton Dieu. 44C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante. 45Vous pourrez aussi en acheter des fils des résidents temporaires qui séjourneront chez toi, et des clans qui dans votre pays seront issus d'eux ; et ils seront votre propriété. 46Vous les laisserez en héritage à vos fils après vous, comme une propriété ; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. Mais à l'égard de vos frères, les Israélites, aucun de vous ne dominera avec rigueur sur son frère.
47Si un immigrant, ou un résident temporaire chez toi a des ressources et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l'immigrant, au résident temporaire chez toi ou à quelqu'un du clan de l'immigrant, 48il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu : un de ses frères pourra le racheter. 49Son oncle, ou le fils de son oncle, ou l'un de ses proches parents, pourra le racheter ; ou bien, s'il s'en procure les ressources, il se rachètera lui-même. 50Il comptera avec son acquéreur depuis l'année où il s'est vendu jusqu'à l'année du jubilé ; et le prix à payer dépendra du nombre d'années ; elles seront évaluées comme celles d'un salarié. 51S'il y a encore beaucoup d'années, il remboursera pour son rachat une part proportionnelle de l'argent versé par l'acquéreur ; 52s'il reste peu d'année jusqu'à l'année du jubilé, il en fera le compte et remboursera pour son rachat une part proportionnelle à ces années. 53Il sera comme un salarié à l'année chez son maître, lequel ne dominera pas sur lui avec rigueur sous tes yeux. 54S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui. 55Car c'est de moi que les Israélites sont les serviteurs ; ce sont mes serviteurs que j'ai fait sortir du pays d'Égypte. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
10. Les années saintes
A) L’année sabbatique
1Sur le mont Sinaï, le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse : 2« Parle aux fils d’Israël ; tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre observera un repos sabbatique pour le SEIGNEUR : 3pendant six ans, tu sèmeras ton champ ; pendant six ans, tu tailleras ta vigne et tu en ramasseras la récolte ; 4la septième année sera un sabbat, une année de repos pour la terre, un sabbat pour le SEIGNEUR : tu ne sèmeras pas ton champ, tu ne tailleras pas ta vigne, 5tu ne moissonneras pas ce qui aura poussé tout seul depuis la dernière moisson, tu ne vendangeras pas les grappes de ta vigne en broussaille, ce sera une année sabbatique pour la terre. 6Vous vous nourrirez de ce que la terre aura fait pousser pendant ce sabbat, toi, ton serviteur, ta servante, le salarié ou l’hôte que tu héberges, bref, ceux qui sont installés chez toi. 7Quant à ton bétail et aux animaux sauvages de ton pays, ils se nourriront de tout ce que la terre produira.B) Le jubilé
8« Tu compteras sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept ans ; cette période de sept semaines d’années représentera donc quarante-neuf ans. 9Le septième mois, le dix du mois, tu feras retentir le cor pour une acclamation ; au jour du Grand Pardon vous ferez retentir le cor dans tout votre pays ; 10vous déclarerez sainte la cinquantième année et vous proclamerez dans le pays la libération pour tous les habitants ; ce sera pour vous un jubilé ; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans son clan. 11Ce sera un jubilé pour vous que la cinquantième année : vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce qui aura poussé tout seul, vous ne vendangerez pas la vigne en broussaille, 12car ce sera un jubilé, ce sera pour vous une chose sainte. Vous mangerez ce qui pousse dans les champs. 13En cette année du jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété. 14Si vous faites du commerce – que tu vendes quelque chose à ton compatriote, ou que tu achètes quelque chose de lui –, que nul d’entre vous n’exploite son frère : 15tu achèteras à ton compatriote en tenant compte des années écoulées depuis le jubilé, et lui te vendra en tenant compte des années de récolte. 16Plus il restera d’années, plus ton prix d’achat sera grand ; moins il restera d’années, plus ton prix d’achat sera réduit : car c’est un certain nombre de récoltes qu’il te vend. 17Que nul d’entre vous n’exploite son compatriote ; c’est ainsi que tu auras la crainte de ton Dieu. Car c’est moi, le SEIGNEUR , votre Dieu. 18Mettez mes lois en pratique ; gardez mes coutumes et mettez-les en pratique : et vous habiterez en sûreté dans le pays. 19Le pays donnera son fruit, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sûreté. 20Vous allez peut-être dire : “Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons pas et que nous ne ramasserons pas notre récolte ?” 21Eh bien ! j’ordonnerai à ma bénédiction d’aller sur vous en la sixième année et elle produira la récolte nécessaire pour trois ans. 22La huitième année, vous sèmerez, mais vous mangerez de l’ancienne récolte, jusqu’à la neuvième année, jusqu’à ce que sa récolte soit faite, vous pourrez manger de l’ancienne. 23La terre du Pays ne sera pas vendue sans retour, car le pays est à moi ; vous n’êtes chez moi que des émigrés et des hôtes ; 24aussi, dans tout ce pays qui sera le vôtre, vous accorderez le droit de rachat sur les terres. 25Si ton frère a des dettes et doit vendre une part de sa propriété, celui qui a droit de rachat, c’est-à-dire son plus proche parent, viendra racheter ce que son frère a vendu. 26Si un homme n’a personne qui ait le droit de rachat, mais que de lui-même il trouve les moyens d’opérer le rachat, 27il comptera les années écoulées depuis la vente, restituera la différence à son acheteur, puis retournera dans sa propriété. 28Mais s’il ne trouve pas lui-même les moyens de faire cette restitution, l’objet de la vente restera aux mains de l’acquéreur jusqu’à l’année du jubilé ; il sera libéré au jubilé, et l’homme retournera dans sa propriété. 29Si quelqu’un vend une maison d’habitation dans une ville fortifiée, le droit de rachat s’étend jusqu’à l’achèvement de l’année de la vente ; le droit de rachat est temporaire. 30Si elle n’a pas été rachetée dans le délai d’une année entière, la maison qui se trouve dans une ville fortifiée appartiendra sans retour à l’acquéreur, puis à ses descendants ; elle ne sortira pas de ses mains au jubilé. 31Les maisons des villages non fortifiés seront considérées comme les champs du pays ; il y aura droit de rachat, et au jubilé la maison sera libérée. 32Les lévites auront toujours un droit de rachat sur les villes lévitiques, sur les maisons de ces villes dont ils sont propriétaires. 33Même si c’est un autre lévite qui a acheté, la vente d’une maison – d’une ville qui est propriété lévitique – sera résiliée lors du jubilé ; car ce sont des maisons de villes lévitiques, c’est leur propriété au milieu des fils d’Israël. 34Quant à un champ des environs de leurs villes, il ne peut être vendu, car c’est leur propriété perpétuelle. 35Si ton frère a des dettes et s’avère défaillant à ton égard, tu le soutiendras, qu’il soit un émigré ou un hôte, afin qu’il puisse survivre à tes côtés. 36Ne retire de lui ni intérêt ni profit ; c’est ainsi que tu auras la crainte de ton Dieu, et que ton frère pourra survivre à tes côtés. 37Tu ne lui donneras pas ton argent pour en toucher un intérêt, tu ne lui donneras pas de ta nourriture pour en toucher un profit. 38C’est moi, le SEIGNEUR , votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Egypte pour vous donner le pays de Canaan, afin que, pour vous, je sois Dieu. 39Si ton frère a des dettes à ton égard et qu’il se vende à toi, tu ne l’asserviras pas à une tâche d’esclave ; 40tu le traiteras comme un salarié ou comme un hôte ; il sera ton serviteur jusqu’à l’année du jubilé ; 41alors il sortira de chez toi avec ses enfants et il retournera à son clan ; il retournera dans la propriété de ses pères. 42En effet, ceux que j’ai fait sortir du pays d’Egypte sont mes serviteurs ; ils ne doivent pas être vendus comme on vend des esclaves. 43Tu ne domineras pas sur lui avec brutalité ; c’est ainsi que tu auras la crainte de ton Dieu. 44Quant aux serviteurs et servantes que tu devrais avoir, vous les achèterez chez les nations qui vous entourent ; 45vous pourrez aussi en acheter parmi les enfants des hôtes venus s’installer chez vous, ou dans un de leurs clans, habitant chez vous après qu’ils ont fait souche dans votre pays. Ils seront votre propriété 46que vous laisserez en héritage à vos fils afin qu’après vous ils les possèdent en toute propriété. Eux, vous pourrez les asservir à tout jamais, mais vos frères, les fils d’Israël…, personne chez toi ne dominera son frère avec brutalité. 47Si un émigré ou un hôte de chez toi a des moyens financiers, que ton frère ait des dettes à son égard, et qu’il se vende à cet émigré qui est ton hôte, ou à un descendant d’un clan d’émigrés, 48il y aura pour ton frère, même après la vente, un droit de rachat : un de ses frères peut le racheter ; 49un oncle ou un cousin germain peut le racheter, quelqu’un qui est de la même chair que lui, de son propre clan, peut le racheter ; ou alors, s’il en a les moyens, il peut se racheter lui-même. 50En ce cas, d’entente avec l’acquéreur, il comptera le nombre d’années entre celle où il s’est vendu et celle du jubilé, de sorte que le prix de vente soit proportionnel au nombre d’années, au tarif d’un salarié à la journée. 51S’il reste encore beaucoup d’années, il restituera, comme prix de rachat, une part proportionnelle du prix d’acquisition. 52S’il ne reste que peu d’années jusqu’au jubilé, il fera son compte et il restituera un prix de rachat proportionnel au nombre d’années. 53D’année en année, l’homme pourra rester comme salarié chez son acquéreur, mais tu ne laisseras pas ce dernier dominer sur lui avec brutalité. 54S’il n’est pas racheté de l’une de ces manières, il sortira libre avec ses enfants en l’année du jubilé.C) Rappel de l’alliance
55« Car c’est pour moi que les fils d’Israël sont des serviteurs ; ils sont mes serviteurs, eux que j’ai fait sortir du pays d’Egypte. C’est moi, le SEIGNEUR , votre Dieu.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1L'Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï, et dit:2Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera: ce sera un sabbat en l'honneur de l'Éternel.3Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.4Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Éternel: tu n'ensemenceras point ton champ, et tu ne tailleras point ta vigne.5Tu ne moissonneras point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une année de repos pour la terre.6Ce que produira la terre pendant son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l'étranger qui demeurent avec toi,7à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.8Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d'années feront quarante-neuf ans.9Le dixième jour du septième mois, tu feras retentir les sons éclatants de la trompette; le jour des expiations, vous sonnerez de la trompette dans tout votre pays.10Et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille.11La cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront d'eux-mêmes, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée.12Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.13Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.14Si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain, qu'aucun de vous ne trompe son frère.15Tu achèteras de ton prochain, en comptant les années depuis le jubilé; et il te vendra, en comptant les années de rapport.16Plus il y aura d'années, plus tu élèveras le prix; et moins il y aura d'années, plus tu le réduiras; car c'est le nombre des récoltes qu'il te vend.17Aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton Dieu; car je suis l'Éternel, votre Dieu.18Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays.19Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.20Si vous dites: Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons point et ne ferons point nos récoltes?21je vous accorderai ma bénédiction la sixième année, et elle donnera des produits pour trois ans.22Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l'ancienne récolte; jusqu'à la neuvième année, jusqu'à la nouvelle récolte, vous mangerez de l'ancienne.23Les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.24Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.25Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu'a vendu son frère.26Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat,27il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa propriété.28S'il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à l'année du jubilé; au jubilé, il retournera dans sa propriété, et l'acquéreur en sortira.29Si un homme vend une maison d'habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu'à l'accomplissement d'une année depuis la vente; son droit de rachat durera un an.30Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs n'est pas rachetée avant l'accomplissement d'une année entière, elle restera à perpétuité à l'acquéreur et à ses descendants; il n'en sortira point au jubilé.31Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds de terre; elles pourront être rachetées, et l'acquéreur en sortira au jubilé.32Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat.33Celui qui achètera des Lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait; car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété au milieu des enfants d'Israël.34Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.35Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu'il vive avec toi.36Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi.37Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure.38Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.39Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave.40Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.41Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.42Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves.43Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.44C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante.45Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu'ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre propriété.46Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. Mais à l'égard de vos frères, les enfants d'Israël, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère.47Si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l'étranger qui demeure chez toi ou à quelqu'un de la famille de l'étranger,48il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.49Son oncle, ou le fils de son oncle, ou l'un de ses proches parents, pourra le racheter; ou bien, s'il en a les ressources, il se rachètera lui-même.50Il comptera avec celui qui l'a acheté depuis l'année où il s'est vendu jusqu'à l'année du jubilé; et le prix à payer dépendra du nombre d'années, lesquelles seront évaluées comme celles d'un mercenaire.51S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;52s'il reste peu d'années jusqu'à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat à raison de ces années.53Il sera comme un mercenaire à l'année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux.54S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.55Car c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves; ce sont mes esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte. Je suis l'Éternel, votre Dieu.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.3Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;4But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.5That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.6And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,7And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.8And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.9Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.10And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.11A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.12For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.13In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.14And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:15According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:16According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.17Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.18Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.19And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.20And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:21Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.22And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.23The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.24And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.25If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.26And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;27Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.28But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.29And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.30And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.31But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.32Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.33And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.34But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.35And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.36Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.37Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.38I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.39And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:40But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:41And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.42For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.43Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.44Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.45Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.46And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.47And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:48After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:49Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.50And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.51If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.52And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.54And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.55For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 25
1Y JEHOVÁ habló á Moisés en el monte de Sinaí, diciendo:2Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra hará sábado á Jehová.3Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos;4Y el séptimo año la tierra tendrá sábado de holganza, sábado á Jehová: no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña.5 Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás: año de holganza será á la tierra.6Mas el sábado de la tierra os será para comer á ti, y á tu siervo, y á tu sierva, y á tu criado, y á tu extranjero que morare contigo:7Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.8Y te has de contar siete semanas de años, siete veces siete años; de modo que los días de las siete semanas de años vendrán á serte cuarenta y nueve años.9Entonces harás pasar la trompeta de jubilación en el mes séptimo á los diez del mes; el día de la expiación haréis pasar la trompeta por toda vuestra tierra.10Y santificaréis el año cincuenta, y pregonaréis libertad en la tierra á todos sus moradores: este os será jubileo; y volveréis cada uno á su posesión, y cada cual volverá á su familia.11El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:12Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis.13 En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.14Y cuando vendiereis algo á vuestro prójimo, ó comprareis de mano de vuestro prójimo, no engañe ninguno á su hermano:15 Conforme al número de los años después del jubileo comprarás de tu prójimo; conforme al número de los años de los frutos te venderá él á ti.16Conforme á la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme á la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.17Y no engañe ninguno á su prójimo; mas tendrás temor de tu Dios: porque yo soy Jehová vuestro Dios.18Ejecutad, pues, mis estatutos, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra, y habitaréis en la tierra seguros;19Y la tierra dará su fruto, y comeréis hasta hartura, y habitaréis en ella con seguridad.20Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? he aquí no hemos de sembrar, ni hemos de coger nuestros frutos:21Entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y hará fruto por tres años.22 Y sembraréis el año octavo, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto comeréis del añejo.23Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo.24Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra.25 Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.26Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;27Entonces contará los años de su venta, y pagará lo que quedare al varón á quien vendió, y volverá á su posesión.28Mas si no alcanzare su mano lo que basta para que vuelva á él, lo que vendió estará en poder del que lo compró hasta el año del jubileo; y al jubileo saldrá, y él volverá á su posesión.29Y el varón que vendiere casa de morada en ciudad cercada, tendrá facultad de redimirla hasta acabarse el año de su venta: un año será el término de poderse redimir.30Y si no fuere redimida dentro de un año entero, la casa que estuviere en la ciudad murada quedará para siempre por de aquel que la compró, y para sus descendientes: no saldrá en el jubileo.31Mas las casas de las aldeas que no tienen muro alrededor, serán estimadas como una haza de tierra: tendrán redención, y saldrán en el jubileo.32 Pero en cuanto á las ciudades de los Levitas, siempre podrán redimir los Levitas las casas de las ciudades que poseyeren.33Y el que comprare de los Levitas, saldrá de la casa vendida, ó de la ciudad de su posesión, en el jubileo: por cuanto las casas de las ciudades de los Levitas es la posesión de ellos entre los hijos de Israel.34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.35Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.37No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:38 Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:40Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.41Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá á su familia, y á la posesión de sus padres se restituirá.42 Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.44Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.45También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión:46 Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; empero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.47Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;48Después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado: uno de sus hermanos lo rescatará;49O su tío, ó el hijo de su tío lo rescatará, ó el cercano de su carne, de su linaje, lo rescatará; ó si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá.50Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió á él hasta el año del jubileo: y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado.51Si aún fueren muchos años, conforme á ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.52Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.53Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.54Mas si no se redimiere en esos años, en el año del jubileo saldrá, él, y sus hijos con él.55Porque mis siervos son los hijos de Israel; son siervos míos, á los cuales saqué de la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr