-
Chapitre 85
Le Seigneur parle de paix
1Du répertoire du chef de chorale. Psaume des fils de Coré. 2Seigneur, tu as montré ta faveur au pays qui t'appartient ;
tu as rétabli les descendants de Jacob. 3Tu as déchargé ton peuple de sa faute,
tu as pardonné tous ses manquements. Pause 4Tu as retenu ta colère,
tu as renoncé à t'emporter contre nous. 5Dieu, notre sauveur, reviens à nous,
cesse de nous en vouloir. 6Resteras-tu toujours offensé contre nous ?
Ta colère durera-t-elle de génération en génération ? 7Ne viendras-tu pas nous ramener à la vie, nous qui sommes ton peuple,
pour que nous retrouvions en toi la joie ? 8Seigneur, fais-nous voir ta bonté,
accorde-nous ton secours. 9Je veux écouter ce que Dieu dit : le Seigneur parle de paix
pour ceux qui lui appartiennent, ceux qui lui sont fidèles,
ceux qui lui font à nouveau confiance. 10Oui, son aide est toute proche
pour ceux qui reconnaissent son autorité.
Sa présence glorieuse habitera bientôt notre pays. 11La bonté et la vérité se rencontrent,
la justice et la paix s'embrassent. 12La vérité germe de la terre,
la justice descend des cieux. 13Le Seigneur lui-même donne le bonheur,
et notre pays donne ses produits. 14La justice marche devant le Seigneur
et trace le chemin devant ses pas. ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 85
Seigneur, montre-nous ton amour !
1Psaume du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale.
2SEIGNEUR, tu as montré ton amour pour ton pays,
tu as rendu son ancienne situation au peuple de Jacob.
3Tu as effacé les fautes de ton peuple,
tu as pardonné tous ses péchés.
4Tu as mis fin à ta colère,
tu as abandonné ta violente colère.
5Reviens vers nous, Dieu notre sauveur,
ne nous en veux plus !
6Est-ce que tu seras toujours furieux contre nous ?
Est-ce que ta colère nous frappera de génération en génération ?
7Est-ce que tu ne reviendras pas nous rendre la vie,
pour que ton peuple se réjouisse en toi ?
8SEIGNEUR, montre-nous ton amour,
sauve-nous !
9J'écoute ce que Dieu dit.
Le SEIGNEUR promet la paix à son peuple, à ses amis fidèles.
Mais qu'ils ne reviennent pas à leur folie !
10Le SEIGNEUR sauvera bientôt ceux qui le respectent,
et sa gloire habitera notre pays.
11Amour et fidélité se rencontrent,
justice et paix s'embrassent.
12La fidélité monte de la terre
et la justice descend du ciel.
13Le SEIGNEUR lui-même donne le bonheur,
et notre pays donne ses récoltes.
14La justice marche devant le SEIGNEUR,
elle prépare le chemin devant lui.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
Le S
1Du chef de chœur. Des fils de Coré. Psaume.2Tu as été favorable à ton pays, SEIGNEUR parle pour la paixEIGNEUR ! Tu as rétabli la situation de Jacob ; 3Tu as pardonné la faute de ton peuple, tu as couvert tous ses péchés.Pause.
4Tu as ramené toute ta fureur, tu es revenu de ta colère ardente.5Ramène-nous, Dieu de notre salut ! Cesse d'être contrarié à notre sujet ! 6Seras-tu toujours en colère contre nous ? Conserveras-tu ta colère de génération en génération ? 7N'est-ce pas toi qui vas revenir nous faire vivre, afin que ton peuple se réjouisse en toi ? 8SEIGNEUR , fais-nous voir ta fidélité et donne-nous ton salut ! 9J'écouterai ce que dit Dieu, le SEIGNEUR ; car il parle pour la paix de son peuple et de ses fidèles ; mais qu'ils ne retournent pas à la stupidité ! 10Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.11La fidélité et la loyauté se rencontrent, la justice et la paix s'embrassent ; 12la loyauté germe de la terre, et la justice se penche du ciel.13Le SEIGNEUR aussi donnera le bonheur, et notre terre donnera ses produits.14La justice marchera devant lui et marquera ses pas sur le chemin.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
Le Seigneur parle de paix
1Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré. 2Seigneur, tu as montré ta faveur au pays qui t'appartient ;tu as rétabli les descendants de Jacob.
3Tu as déchargé ton peuple de sa faute,tu as pardonné tous ses manquements.
Pause
4Tu as retenu ta colère, tu as renoncé à t'emporter contre nous. 5O Dieu, notre Sauveur, reviens à nous,cesse de nous en vouloir.
6Resteras-tu toujours irrité contre nous ?Ta colère durera-t-elle de génération en génération ?
7Ne vas-tu pas nous ramener à la vie,nous qui sommes ton peuple,
pour que nous retrouvions en toi la joie ?
8Seigneur, fais-nous voir ta bonté, accorde-nous ton secours. 9Je veux écouter ce que Dieu dit : le Seigneur parle de paixpour son peuple, pour ses fidèles,
pour ceux qui lui font à nouveau confiance.
10Oui, son aide est imminentepour ceux qui reconnaissent son autorité.
Sa présence glorieuse habitera bientôt notre pays.
11La bonté et la fidélité se rencontrent,la loyauté et la paix s'embrassent.
12La fidélité germe de la terre,tandis que la loyauté descend du ciel.
13Le Seigneur lui-même donne le bonheur,et notre pays donne ses produits.
14La loyauté marche devant le Seigneuret trace le chemin devant ses pas.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 85
1Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré.
2Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel !
Tu as ramené les captifs de Jacob ;
3Tu as enlevé la faute de ton peuple,
Tu as pardonné tous ses péchés ;
Pause.
4Tu as retiré tout ton courroux,
Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
5Rétablis-nous, Dieu de notre salut !
Mets fin à ton indignation contre nous !
6T'irriteras-tu contre nous à jamais ?
Étendras-tu ta colère de génération en génération ?
7N'est-ce pas toi qui vas revenir nous faire vivre,
Afin que ton peuple se réjouisse en toi ?
8Éternel ! fais-nous voir ta bienveillance
Et donne-nous ton salut !
9J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel ;
Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles,
Pour qu'ils ne retournent pas à la folie.
10Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent,
Afin que la gloire demeure dans notre pays.
11La bienveillance et la vérité se rencontrent,
La justice et la paix s'embrassent ;
12La vérité germe de la terre,
Et la justice se penche (du haut) des cieux.
13L'Éternel aussi donnera le bonheur,
Et notre terre donnera ses produits.
14La justice marchera devant lui
Et marquera ses pas sur le chemin.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
PSAUME 85 (84)
1Du chef de chœur, des fils de Coré, psaume. 2Tu as montré ton amour pour ton pays, SEIGNEUR !
tu as fait revenir les captifs de Jacob ;
3tu as enlevé la faute de ton peuple,
tu as couvert tout son péché.
Pause.
4Tu as mis fin à ton emportement,
tu es revenu de ton ardente colère.
5Fais-nous revenir, Dieu notre sauveur !
renonce à ta rancune envers nous.
6Seras-tu toujours irrité contre nous,
prolongeant ta colère d’âge en âge ?
7N’est-ce pas toi qui reviendras nous faire vivre
et qui seras la joie de ton peuple ?
8Montre-nous ta fidélité, SEIGNEUR ,
et donne-nous ton salut.
9J’écoute ce que dit Dieu, le SEIGNEUR ;
il dit : « Paix », pour son peuple et pour ses fidèles,
mais qu’ils ne reviennent pas à leur folie !
10Son salut est tout proche de ceux qui le craignent,
et la gloire va demeurer dans notre pays.
11Fidélité et Vérité se sont rencontrées,
elles ont embrassé Paix et Justice.
12La Vérité germe de la terre
et la Justice se penche du ciel.
13Le SEIGNEUR lui-même donne le bonheur,
et notre terre donne sa récolte.
14La Justice marche devant lui,
et ses pas tracent le chemin.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
1(85:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;2(85:3) Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.3(85:4) Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.4(85:5) Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!5(85:6) T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?6(85:7) Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?7(85:8) Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!8(85:9) J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.9(85:10) Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.10(85:11) La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;11(85:12) La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.12(85:13) L'Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.13(85:14) La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
1LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?7Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.8I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.12Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 85
1FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová:2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo;3Dejaste toda tu saña:4 Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra,5 ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre?6¿No volverás tú á darnos vida,7Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia,8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová:9Ciertamente cercana está su salud á los que le temen;10 La misericordia y la verdad se encontraron:11La verdad brotará de la tierra;12 Jehová dará también el bien;13La justicia irá delante de él;©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr