-
Chapitre 15
Les anges et les derniers fléaux
1Puis je vis dans le ciel un autre grand signe qui me remplit d'étonnement : sept anges qui tenaient sept fléaux. Ce sont les derniers fléaux, car ils sont l'expression finale de la colère de Dieu.
2Puis je vis comme une mer de cristal, mêlée de feu. Tous ceux qui avaient remporté la victoire sur la bête, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond à son nom, se tenaient debout sur cette mer de cristal. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait données. 3Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau :
« Seigneur Dieu souverain,
que tes œuvres sont grandes et admirables !
Roi des peuples,
que tes voies sont justes et vraies ! 4Qui oserait ne pas reconnaître ton autorité, Seigneur ?
Qui refuserait de te rendre gloire ?
Car toi seul es saint,
tous les peuples viendront se prosterner devant toi,
car tes jugements leur sont clairement révélés. » 5Après cela, je vis s'ouvrir dans les cieux le temple, avec la tente de l'alliance de Dieu. 6Les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple ; ils étaient vêtus de lin d'une blancheur éclatante et portaient des ceintures d'or autour de la taille. 7L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colère du Dieu qui vit pour toujours. 8Le temple fut rempli de fumée, signe de la gloire et de la puissance de Dieu. Personne ne pouvait entrer dans le temple avant que soient achevés les sept fléaux des sept anges.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 15
Les sept anges et les derniers malheurs
1Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et très étonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colère de Dieu va s'arrêter avec eux.
2Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bête, sa statue et le chiffre qui représente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. 3Ils chantent le chant de Moïse, le serviteur de Dieu, et le chant de l'Agneau :
« Seigneur, Dieu tout-puissant,
tes actions sont grandes et merveilleuses.
Roi des peuples,
tes projets sont justes et vrais.
4Qui peut refuser de te respecter avec confiance
et de chanter ta gloire ?
Oui, toi seul, tu es saint.
Les habitants de tous les pays viendront
et ils se mettront à genoux devant toi,
parce que tous peuvent voir tes actions justes. »
5Ensuite, je vois dans le ciel le temple qui abrite la tente de la rencontre. Il s'ouvre 6et les sept anges qui tiennent les sept grands malheurs sortent du temple. Ils portent des vêtements en lin blanc et brillant. Des ceintures d'or entourent leur taille. 7Un des quatre êtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colère du Dieu qui vit pour toujours. 8Une fumée remplit le temple, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance. Personne ne peut entrer dans le temple, jusqu'à la fin des sept grands malheurs apportés par les sept anges.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
Les sept anges et les sept fléaux
1Alors je vis dans le ciel un autre signe, grand et étonnant ; sept anges qui tenaient sept fléaux, les derniers, car c'est par eux que s'accomplit la colère de Dieu. 2Je vis comme une mer de cristal, mêlée de feu, et les vainqueurs de la bête, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal et tenant les lyres de Dieu. 3Ils chantent le chant de Moïse, l'esclave de Dieu, et le chant de l'agneau :Tes œuvres sont grandes et étonnantes,
Seigneur Dieu, Tout-Puissant !
Tes voies sont justes et vraies,
Roi des nations !
4Qui ne craindraitet ne glorifierait ton nom, Seigneur ?
Toi seul es saint.
En effet, toutes les nations viendront
et se prosterneront devant toi,
parce que ta justice s'est manifestée.
5Après cela, je regardai : le sanctuaire de la tente du Témoignage fut ouvert dans le ciel. 6Les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du sanctuaire ; ils étaient revêtus d'un lin pur, resplendissant, et ils portaient une ceinture d'or autour de la poitrine. 7L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la fureur de Dieu qui vit à tout jamais. 8Le sanctuaire fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le sanctuaire, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges soient achevés.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
Les anges et les derniers fléaux
1Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux : sept anges qui tenaient sept fléaux. Ce sont les derniers fléaux, car ils sont l'expression finale de la colère de Dieu. 2Puis je vis comme une mer de verre, mêlée de feu. Tous ceux qui avaient remporté la victoire sur la bête, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond à son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait données. 3Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau :« Seigneur Dieu tout-puissant,
que tes œuvres sont grandes et merveilleuses !
Roi des nations, que tes plans sont justes et vrais !
4Qui oserait te manquer de respect, Seigneur ?Qui refuserait de te rendre gloire ? Car toi seul es saint,
toutes les nations viendront t'adorer,
car tes actions justes leur sont clairement révélées. »
5Après cela, je vis s'ouvrir dans le ciel le temple, avec la tente de l'alliance de Dieu. 6Les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple ; ils étaient vêtus de lin d'une blancheur éclatante et portaient des ceintures d'or autour de la taille. 7L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colère du Dieu qui vit pour toujours. 8Le temple fut rempli de fumée, signe de la gloire et de la puissance de Dieu. Personne ne pouvait entrer dans le temple avant que soient achevés les sept fléaux apportés par les anges.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 15
Les sept coupes
1Puis je vis dans le ciel un autre signe grand et admirable ; sept anges qui tenaient sept plaies, les dernières, car c'est par elles que s'accomplit la colère de Dieu.
2Et je vis comme une mer de cristal, mêlée de feu, et les vainqueurs de la bête, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. 3Ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et véritables, Roi des nations ! 4Seigneur, qui ne craindrait et ne glorifierait ton nom ? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi, parce que ta justice a été manifestée.
5Après cela je regardai, et le sanctuaire du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel. 6Les sept anges qui tenaient les sept plaies sortirent du sanctuaire ; ils étaient revêtus d'un lin pur, éclatant, et portaient des ceintures d'or autour de la poitrine. 7L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la fureur de Dieu qui vit aux siècles des siècles. 8Et le sanctuaire fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le sanctuaire, jusqu'à ce que les sept plaies des sept anges soient achevées.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
Les sept anges et les derniers fléaux
1Et je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux :
Sept anges tenaient sept fléaux,
les derniers, car en eux s’accomplit la colère de Dieu.
2Et je vis comme une mer de cristal mêlée de feu.
Debout sur la mer de cristal,
les vainqueurs de la bête, de son image et du chiffre de son nom tenaient les harpes de Dieu.
3Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau :
Grandes et admirables sont tes œuvres,
Seigneur, Dieu souverain.
Justes et véritables sont tes voies,
Roi des nations.
4Qui ne craindrait, Seigneur,
et ne glorifierait ton nom ?
Car toi seul es saint.
Toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi,
car tes jugements se sont manifestés.
5Ensuite je vis :
Le temple qui abritait le tabernacle du témoignage s’ouvrit dans le ciel,
6et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple ;
ils étaient vêtus d’un lin pur, resplendissant, la taille serrée de ceintures d’or.
7L’un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or,
remplies de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.
8Et le temple fut rempli de fumée à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance.
Et personne ne pouvait entrer dans le temple jusqu’à l’accomplissement des sept fléaux des sept anges.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
1Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.2Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.3Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!4Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.5Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.6Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.7Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.8Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
1And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.2And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.3And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.4Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.5And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:6And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.7And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.8And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 15
1Y VI otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas es consumada la ira de Dios.2Y vi así como un mar de vidrio mezclado con fuego; y los que habían alcanzado la victoria de la bestia, y de su imagen, y de su señal, y del número de su nombre, estar sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de Dios.3Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.4 ¿Quién no te temerá, oh Señor, y engrandecerá tu nombre? porque tú sólo eres santo; por lo cual todas las naciones vendrán, y adorarán delante de ti, porque tus juicios son manifestados.5Y después de estas cosas miré, y he aquí el templo del tabernáculo del testimonio fué abierto en el cielo;6Y salieron del templo siete ángeles, que tenían siete plagas, vestidos de un lino limpio y blanco, y ceñidos alrededor de los pechos con bandas de oro.7Y uno de los cuatro animales dió á los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive para siempre jamás.8Y fué el templo lleno de humo por la majestad de Dios, y por su potencia; y ninguno podía entrar en el templo, hasta que fuesen consumadas las siete plagas de los siete ángeles.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr