-
Chapitre 4
1Maîtres, traitez vos esclaves d'une façon droite et juste. Rappelez-vous que vous avez, vous aussi, un maître dans le ciel.
Recommandations
2Priez avec persistance, vigilance et reconnaissance. 3En même temps, priez aussi pour nous, afin que Dieu nous accorde une occasion favorable de proclamer sa parole, d'annoncer le projet de salut de Dieu, à savoir le Christ. En effet, c'est pour cela que je suis maintenant en prison. 4Priez donc pour que je fasse clairement connaître ce projet de salut, comme je le dois.
5Conduisez-vous avec sagesse envers les personnes qui n'appartiennent pas au Christ, en saisissant toutes les occasions qui se présentent à vous. 6Que vos paroles soient toujours agréables et pertinentes ; sachez répondre à chacun de la bonne manière.
Salutations finales
7Tychique, notre cher frère, qui est un responsable fidèle au service du Seigneur que nous servons ensemble, vous donnera toutes les nouvelles qui me concernent. 8Je vous l'ai donc envoyé en particulier pour vous dire comment nous allons et pour vous réconforter. 9Il est accompagné par Onésime, le cher et fidèle frère, qui est l'un des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.
10Aristarque, qui est en prison avec moi, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas. Vous avez déjà reçu des instructions au sujet de Marc : s'il vient chez vous, accueillez-le bien. 11Jésus, surnommé Justus, vous salue aussi. Ces trois hommes sont les seuls croyants venant du judaïsme qui travaillent avec moi pour le règne de Dieu ; ils ont été un grand réconfort pour moi.
12Épaphras, qui est aussi l'un des vôtres, vous salue ; ce serviteur de Jésus Christ ne cesse pas de prier avec ardeur pour vous, afin que vous demeuriez fermes, spirituellement adultes, et bien décidés à faire en tout la volonté de Dieu. 13Je lui rends ce témoignage : il se donne beaucoup de peine pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis. 14Luc, notre ami le médecin, et Démas vous saluent.
15Saluez les frères et sœurs qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha et l'Église qui se réunit dans sa maison. 16Quand vous aurez lu cette lettre, faites en sorte qu'on la lise aussi dans l'Église de Laodicée ; lisez vous-mêmes celle qu'on vous transmettra de là-bas. 17Dites ceci à Archippe : « Prends soin de bien accomplir le service qui t'a été confié pour le Seigneur. »
18J'écris les mots qui suivent de ma propre main : Salutations de Paul ! N'oubliez pas que je suis en prison. Que la grâce de Dieu soit avec vous !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
1Maîtres, traitez tous vos esclaves de façon juste et honnête. Oui, vous le savez, vous aussi, vous avez un Maître au ciel.
Conseils
2Continuez à prier fidèlement, ainsi vous serez toujours prêts à remercier Dieu. 3Priez aussi pour nous : que Dieu nous donne l'occasion d'annoncer sa Parole. Ainsi je pourrai parler du mystère que Dieu réalise par le Christ, pour lequel je suis en prison. 4Priez donc pour que je parle de lui ouvertement, comme je dois le faire.
5Avec ceux qui ne sont pas chrétiens, conduisez-vous avec sagesse. Profitez du temps que Dieu vous laisse. 6Que vos paroles soient toujours agréables, intéressantes. Répondez à chacun comme il faut.
Salutations
7Tychique vous donnera toutes les nouvelles à mon sujet. C'est un frère et un ami, un serviteur fidèle qui est avec moi au service du Seigneur. 8Je vous l'envoie surtout pour vous donner de nos nouvelles et pour vous encourager. 9Onésime, ce frère fidèle et très aimé, est avec Tychique. C'est quelqu'un de chez vous. Ensemble, ils vous raconteront tout ce qui se passe ici.
10Aristarque, qui est en prison avec moi, vous salue. Marc, le cousin de Barnabas, vous salue aussi. Vous avez reçu des conseils au sujet de Marc. S'il vient chez vous, recevez-le bien. 11Jésus, qu'on appelle Justus, vous salue également. Parmi les Juifs devenus chrétiens, ce sont les seuls qui travaillent avec moi pour le Royaume de Dieu. Ils m'ont donné du courage.
12Épafras, qui est de chez vous, vous salue. Ce serviteur du Christ Jésus combat pour vous dans ses prières. En effet, il demande que vous restiez parfaitement chrétiens et toujours en accord avec ce que Dieu veut. 13Il travaille beaucoup pour vous, pour les chrétiens de Laodicée et pour ceux de Hiérapolis : j'en suis témoin. 14Luc, notre ami médecin, vous salue, ainsi que Démas.
15Saluez les frères et sœurs chrétiens qui sont à Laodicée, avec Nimfa et avec la communauté qui se réunit dans sa maison. 16Lisez cette lettre chez vous. Ensuite, donnez-la à l'Église de Laodicée pour que les chrétiens de cette ville la lisent aussi. Et vous, lisez la lettre qui arrivera de Laodicée. 17Dites à Arkippe : « Attention ! Tu es chargé d'un travail au service du Seigneur, fais-le correctement ! »
18Voici la salutation que moi, Paul, je vous écris de ma main. Souvenez-vous que je suis en prison ! Que Dieu vous bénisse !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Maîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, sachant que, vous aussi, vous avez un Maître dans le ciel.Attitude à l'égard de ceux du dehors
2Consacrez-vous assidûment à la prière ; par elle, veillez, dans l'action de grâces. 3Priez également pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la Parole et que se dise le mystère du Christ, pour lequel je suis en prison ; 4que j'en parle clairement comme je dois en parler. 5Comportez-vous avec sagesse envers ceux du dehors. Rachetez le temps. 6Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, pour que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.Messages personnels et salutations
7En ce qui me concerne, Tychique, qui est, dans le Seigneur, le frère bien-aimé, le ministre digne de confiance et le compagnon d'esclavage, vous mettra au courant de tout. 8Je vous l'envoie tout exprès pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu'il vous encourage. 9Je l'envoie avec Onésime, le frère bien-aimé et digne de confiance, qui est des vôtres. Ils vous mettront au courant de tout ce qui se passe ici. 10Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabé — au sujet duquel vous avez reçu des instructions : s'il vient vous voir, faites-lui bon accueil. 11Aussi Jésus, qu'on appelle Justus. Parmi les circoncis ce sont les seuls qui collaborent avec moi pour le royaume de Dieu ; ils ont été pour moi un réconfort. 12Epaphras, qui est des vôtres, vous salue : esclave de Jésus-Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parvenus à l'accomplissement et pleinement convaincus de la volonté de Dieu, vous teniez bon. 13Je lui rends ce témoignage qu'il se donne beaucoup de mal pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux de Hiérapolis. 14Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas. 15Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha et l'Eglise qui est dans sa maison. 16Quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodicéens, et que, vous, vous lisiez également celle qui vous arrivera de Laodicée. 17Dites à Archippe : Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de bien le remplir. 18Je vous salue, moi, Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grâce soit avec vous !©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Maîtres, traitez vos esclaves d'une façon droite et juste. Rappelez-vous que vous avez, vous aussi, un Maître dans le ciel.Recommandations
2Priez avec fidélité, demeurez vigilants par la prière adressée à Dieu avec reconnaissance. 3En même temps, priez aussi pour nous, afin que Dieu nous accorde une occasion favorable de prêcher sa parole, d'annoncer le secret du Christ. En effet, c'est pour cela que je suis maintenant en prison. 4Priez donc pour que je puisse parler de ce secret et le faire clairement connaître, comme je le dois. 5Conduisez-vous avec sagesse envers les non-chrétiens, en profitant de toute occasion qui se présente à vous. 6Que vos paroles soient toujours agréables et pleines d'intérêt ; sachez répondre à chacun de la bonne manière.Salutations finales
7Tychique, notre compagnon, ce cher frère et fidèle collaborateur au service du Seigneur, vous donnera toutes les nouvelles qui me concernent. 8Je vous l'envoie donc en particulier pour vous dire comment nous allons et pour vous réconforter. 9Il est accompagné par Onésime, le cher et fidèle frère, qui est l'un des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 10Aristarque, qui est en prison avec moi, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas. Vous avez déjà reçu des instructions au sujet de Marc : s'il vient chez vous, accueillez-le bien. 11Jésus, surnommé Justus, vous salue aussi. Ces trois hommes sont les seuls chrétiens d'origine juive qui travaillent avec moi pour le Royaume de Dieu ; ils ont été un grand réconfort pour moi. 12Épaphras, qui est aussi l'un des vôtres, vous salue ; ce serviteur de Jésus-Christ ne cesse pas de prier avec ardeur pour vous, afin que vous demeuriez fermes, spirituellement adultes et bien décidés à faire en tout la volonté de Dieu. 13Je peux lui rendre ce témoignage : il se donne beaucoup de peine pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis. 14Luc, notre ami le médecin, et Démas vous saluent. 15Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha et l'Église qui se réunit dans sa maison. 16Quand vous aurez lu cette lettre, faites en sorte qu'on la lise aussi dans l'Église de Laodicée ; lisez vous-mêmes celle qu'on vous transmettra de là-bas. 17Dites à Archippe : « Prends soin de bien accomplir la tâche dont tu as été chargé au service du Seigneur. » 18C'est de ma propre main que j'écris ces mots : Salutations de Paul. — N'oubliez pas que je suis en prison. — Que la grâce de Dieu soit avec vous.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 4
1Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que, vous aussi, vous avez un Maître dans le ciel.
Recommandations personnelles
et salutations
2Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. 3Priez également pour nous : que Dieu ouvre une porte à notre parole, afin que je puisse annoncer le mystère du Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, 4et en parler clairement comme je le dois.
5Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors. Rachetez le temps. 6Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.
7En ce qui me concerne, Tychique, le frère bien-aimé, fidèle serviteur du Seigneur, mon compagnon dans le service du Seigneur, vous mettra au courant de tout. 8Je vous l'envoie tout exprès, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu'il console vos cœurs. 9Je l'envoie avec le fidèle et bien-aimé frère Onésime, votre compatriote. Ils vous mettront au courant de tout ce qui se passe ici.
10Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des instructions : s'il vient chez vous, faites-lui bon accueil. 11Jésus, appelé Justus, (vous salue) aussi. Parmi les circoncis ce sont les seuls qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu ; ils ont été pour moi un réconfort. 12Épaphras, votre compatriote, vous salue : serviteur du Christ-Jésus, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement convaincus de la volonté de Dieu, vous teniez ferme. 13Je lui rends ce témoignage qu'il prend beaucoup de peine pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis. 14Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
15Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha et l'Église qui est dans sa maison.
16Quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'église des Laodicéens, et que vous, vous lisiez également celle qui vous arrivera de Laodicée. 17Dites à Archippe : Prends garde au service que tu as reçu du Seigneur, afin de le bien remplir.
18Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes chaînes. Que la grâce soit avec vous !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Maîtres, traitez vos esclaves avec justice et équité, sachant que vous aussi, vous avez un Maître dans le ciel.Préoccupations missionnaires et messages personnels
2Tenez-vous à la prière ; qu’elle vous garde sur le qui-vive dans l’action de grâce. 3En même temps, priez aussi pour nous : que Dieu ouvre une porte à notre prédication afin que j’annonce le mystère du Christ, pour lequel je suis en prison ; 4que je le publie comme je suis tenu d’en parler. 5Trouvez la juste attitude à l’égard des non-chrétiens ; saisissez l’occasion. 6Que vos propos soient toujours bienveillants, relevés de sel, avec l’art de répondre à chacun comme il faut. 7En ce qui concerne ma situation, vous aurez toutes les nouvelles par Tychique, le frère que j’aime, le ministre fidèle, mon compagnon de service dans le Seigneur. 8Je vous l’envoie tout exprès pour vous donner de nos nouvelles et vous réconforter. 9Onésime, ce frère fidèle et très cher, l’accompagne ; il est des vôtres. Ils vous mettront au courant de tout ce qui se passe ici. 10Vous avez les salutations d’Aristarque qui est en prison avec moi, ainsi que de Marc, le cousin de Barnabas – vous avez reçu des instructions à son sujet : s’il vient chez vous, faites-lui bon accueil. 11Vous avez également les salutations de Jésus, celui qu’on appelle Justus. Seuls parmi les Juifs à travailler avec moi pour le Royaume de Dieu, ils ont été pour moi une consolation. 12Vous avez les salutations d’Epaphras qui est de chez vous ; ce serviteur de Jésus Christ ne cesse de mener pour vous le combat de la prière, afin que vous demeuriez fermes, parfaits, donnant plein consentement à toute volonté de Dieu. 13Je lui rends ce témoignage qu’il se donne beaucoup de peine, pour vous, pour ceux de Laodicée et de Hiérapolis. 14Vous avez les salutations de Luc, notre ami le médecin, et de Démas. 15Saluez les frères de Laodicée, ainsi que Nympha et l’Eglise qui se réunit dans sa maison. 16Quand vous aurez lu ma lettre, faites en sorte qu’on la lise aussi dans l’Eglise de Laodicée. Lisez, de votre côté, celle qui viendra de Laodicée. 17Enfin, dites à Archippe : Veille au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, et tâche de bien l’accomplir. 18La salutation de ma main, à moi Paul, la voici : Souvenez-vous de mes chaînes. La grâce soit avec vous !©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.2Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.3Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,4et le faire connaître comme je dois en parler.5Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.6Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.7Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.8Je l'envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu'il console vos coeurs.9Je l'envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.10Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s'il va chez vous, accueillez-le);11Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu, et qui aient été pour moi une consolation.12Épaphras, qui est des vôtres, vous salue: serviteur de Jésus Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.13Car je lui rends le témoignage qu'il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis.14Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.15Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est dans sa maison.16Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.17Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.18Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous!©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.2Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;3Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:4That I may make it manifest, as I ought to speak.5Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.6Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.7All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:8Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;9With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.10Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)11And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.13For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.14Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.15Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.16And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.17And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.18The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 4
1AMOS, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.2 Perseverad en oración, velando en ella con hacimiento de gracias:3Orando también juntamente por nosotros, que el Señor nos abra la puerta de la palabra, para hablar el misterio de Cristo, por el cual aun estoy preso,4Para que lo manifieste como me conviene hablar.5Andad en sabiduría para con los extraños, redimiendo el tiempo.6Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno.7 Todos mis negocios os hará saber Tichîco, hermano amado y fiel ministro y consiervo en el Señor:8El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;9Con Onésimo, amado y fiel hermano, el cual es de vosotros. Todo lo que acá pasa, os harán saber.10Aristarchô, mi compañero en la prisión, os saluda, y Marcos, el sobrino de Bernabé (acerca del cual habéis recibido mandamientos; si fuere á vosotros, recibidle),11Y Jesús, el que se llama Justo; los cuales son de la circuncisión: éstos solos son los que me ayudan en el reino de Dios, y me han sido consuelo.12Os saluda Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, siempre solícito por vosotros en oraciones, para que estéis firmes, perfectos y cumplidos en todo lo que Dios quiere.13Porque le doy testimonio, que tiene gran celo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y los que en Hierápolis.14Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.15Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y a la iglesia que está en su casa.16Y cuando esta carta fuere leída entre vosotros, haced que también sea leída en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leáis también vosotros.17Y decid á Archîpo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.18La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr